少和悲觀的人接觸
A recent study revealed that staying
positive on your job hunt ensures you a better chance of scoring a job. Staying
upbeat in the face of multiple rejections can be quite tough — here are a couple of ways to cope:
最新的一項調(diào)查顯示,在求職的過程中,保持積極的心態(tài)能夠增加求職成功的機(jī)會。在幾次被拒之后,還要保持樂觀的確不容易做到,下面教你一些方法讓你可以“屢敗屢戰(zhàn)”:
少和悲觀的人接觸。
You need all the cheerleading you can get, so try not to talk to those who have lost all hope and are trying to get you to feel the same way.
Misery loves company and spending time with negative people can influence how you feel as well.
你需要的是能激勵你的人,所以對于那些對什么都不抱有希望,還企圖讓你和他們一樣悲觀的人,你要盡量避免和他們接觸。悲觀的人總希望別人也和他們一樣,如果你總是和這些人在一起的話,你也就免不了要受到這種悲觀情緒的影響。
鍛煉
Work out.
鍛煉。
When you're unemployed, working out will help you stay positive. The
endorphins released during your workout are known to boost moods and the overall well-being of a person. Studies have shown that working out also gives you more energy, which is
essential during your job hunt.
失業(yè)的時候,鍛煉會有助于你保持積極的心態(tài)。當(dāng)你在鍛煉的時候,大腦中會產(chǎn)生一種腦內(nèi)啡的物質(zhì),可以提高人的情緒及精神狀態(tài)。研究表明,鍛煉會使人精力充沛,而這在求職的過程中也是非常重要的。
早起
Wake up early.
早起。
Retract the shades on your window so you'll be waking up to the sunrise every day, or set an alarm clock that will get you up at an early hour. Just because you don't have to clock into an office in the morning doesn't mean you should
sleep in. In fact, researchers from Roehampton University found that people who get up earlier have happier and healthier lives than those who sleep in. Develop healthy sleep habits for a better mood.
把窗戶弄干凈,這樣每天太陽升起的時候,你就能醒過來?;蛘呓o自己定一個鬧鈴,提醒自己要早起。即使你現(xiàn)在不需要早起工作,不意味著你可以睡懶覺。事實上,羅漢普頓大學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),早起的人比那些睡懶覺的人要活得更開心更健康。現(xiàn)在就開始養(yǎng)成良好的作息習(xí)慣吧,你的心情也會跟著好起來的。
參加社交活動
Go to networking events.
參加社交活動。
Going to networking events is not only just good for building up your professional
Rolodex, but it also benefits your positivity. The people you meet at events will give you encouraging advice on your job hunt and can also be
potential leads. It will give you hope and help you
persevere on your job search journey.
去參加社交活動不僅可以讓你的名片盒里的名片多起來,還有助于你保持積極的心態(tài)。你在各種活動上認(rèn)識的人一定會鼓勵你,給你一些積極的建議,還有可能給你指出一條明路。社交活動會幫助你、給你希望,讓你在求職的路上走得更好。
打掃房間
Clean your home.
打掃房間。
Living in
clutter can make you feel
anxious and
depressed. Make sure your home is in tip-top shape so that it will feel like a welcoming place. Cleaning will also help you feel more
productive. To get started, try out this cleaning
schedule.
住在雜亂無章的房間里心情也會變得低落和焦躁。把你的房間收拾干凈,你自己住著也心情舒暢。打掃房間還會讓你覺得做事更高效。從現(xiàn)在就開始,把房間打掃干凈吧。
多讀書
Read as much as you can.
多讀書。
Enrich your mind by doing a lot of reading during your spare time. There will be a big difference in your mood if you decide to spend the day reading educational
content rather than watching reality shows.
閑暇時間多讀書會提升你的心智。把時間用在讀有用的書上和把時間花在看電視上,兩者在情緒上的效果是有很大區(qū)別的。
別亂花錢
Don't overspend.
別亂花錢。
Do be
frugal during this time and try not to overspend. Money is definitely a big
stressor for job hunters and there's nothing more depressing than seeing the numbers in your bank account drop. If you are planning on buying things you can't afford to cheer yourself up, remember that there are
ramifications. Find frugal
alternatives that won't drain your
shrinking bank account, especially if you're not making income.
在求職的時候要節(jié)儉,不要亂花錢。經(jīng)濟(jì)上的壓力對于求職者來說是一個大問題,看到自己銀行賬戶里的錢一天天少下去,誰的心情都不會好。如果你想通過購物來使自己心情變好的話,那么記住要有節(jié)制。在你還沒掙錢的時候,還是去找一些節(jié)儉的方式來發(fā)泄吧。