Titanic in 3D has already made 400 million yuan in the Chinese box office. And today we look at the cutting-edge technology that's at work behind the scenes to bring a classic movie into the digital age. Tears and tissues at the ready.

The key to a good movie is always a touching story. But now with 3D technology, the story-telling is enhanced in every way. That's why it has rekindled the many people's passion for this classic.

A movie goer said, "I was quite young the last time I saw it, I think it would be a whole new experience."

But injecting 3D life into an old movie is no easy task - it took over 300 technicians 6 months to complete the conversion at the expense of 18 million US dollars. And it wasn't just technical labour, but a lot of creativity too.

Prof. Sun Lijun, Beijing Film Academy, said, "The technicians simulate the difference between the left and right eyes with two cameras - using this difference they are able to create an optical illusion, bringing depth to the pictures. But it's a delicate and demanding process. A technician and a film artist have to work together on each scene to ensure the final product is comfortable and smooth in the eyes of the audience."

Demanding as it may be, the reward is tremendous. Released on the 100th anniversary of the sinking of the Titanic, the 3D movie has been successfully revived, grossing over 20 billion US dollars world-wide in less than 12 days of it release. The movie is certainly not sinking.

相關中文資訊

三維電影(3-D film),是使用一種立體鏡視覺顯示系統(tǒng),再制畫面將左右眼平面投影影像立體顯現(xiàn)成像,令觀眾對影像產生立體深度。技術上,通常采用兩臺攝影機擺設,同步拍攝影像,取得主體左右側體的立體感。觀看時,觀眾的視覺皮層會自動對圖像結合為單一三維影像畫面?,F(xiàn)代電腦技術已能夠不采用傳統(tǒng)雙機"拍攝",使用CGI電腦特效制作三維電影。欣賞時需要配戴合適的立體眼鏡。

在影院看的是立體版本的IMAX技術。為營造出立體景深,IMAX 三維采用了雙攝影機及雙投映機拍攝及放映。

目前IMAX 三維放映時采用偏光式放映,觀看時以配戴偏光眼鏡來分析立體影像。

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江英語"高度重視知識產權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。