cost, spend, take的區(qū)別
?三者均可表示“花費(fèi)”,區(qū)別如下:1. 從所用主語來看:cost 的主語通常是事或物(包括形式主語 it),不能是人;spend 的主語只能是人,不能是事或物;take 的主語可以是事或物(包括形式主語 it)也可以是人。如:The computer cost (me) $2 000. 這部電腦花了(我) 2 000 美元。) 2 000 It costs (me) $1 000 a year to run a car. 使用一輛車每年要花(我)1 000美元。I have spent all day looking for you. 我花了 1 整天找你。整天找你。="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'">It took me an hour to write the letter. 我寫這封信花了 1 個(gè)小時(shí)。The letter took me an hour (to write). (譯文同上)I took an hour to write the letter. (譯文同上)注:若 cost 不是表示“花費(fèi)”,而是表示客觀上地或被動(dòng)地“耗費(fèi)”,則也可用人作主語。如:
Smokers cost the government a lot of money every year. 抽煙的人每年要耗費(fèi)政府不少錢。
?2. 從所接賓語來看:cost 的賓語通常是錢,take 的賓語通常是時(shí)間,而 spend 的賓語則可以是時(shí)間或錢。如:How much did it cost to build the bridge? 建這座橋花了多少錢?建這座橋花了多少錢It took her two hours to walk to the station. 走路去車站花了她兩小時(shí)。He spends much time (money) on books. 他花了很多時(shí)間讀(錢買)書。注:cost 有時(shí)也用于時(shí)間,但通常只用于籠統(tǒng)時(shí)間(有時(shí)也用于時(shí)間,但通常只用于籠統(tǒng)時(shí)間一般不用于具體明確的時(shí)間)。如:Making experiments like this costs much time and labour. 做這樣的實(shí)驗(yàn)要花很多時(shí)間和勞力。按傳統(tǒng)語法,take 的賓語通常是時(shí)間,但在現(xiàn)代英語中,用錢作其賓語的現(xiàn)象已很普遍。如:
It takes a lot of money to buy a house. 買一座房子要花一大筆錢。
?3. 從句型結(jié)構(gòu)來看:(1) 三者的通常句型為:sth costs (sb) money 某物花某人多少錢it costs (sb) money to do sth 做某事花某人多少錢sb spends time (money) on sth 某人在某一方面花多少錢sb spends time (money) in [on] doing sth 某人在做某事方面花多少錢it takes sb time (money) to do sth = it takes time (money) for sb to do sth 做某事花某人多少時(shí)間或錢sth takes sb time (money) to do 某事花某人多少時(shí)間或錢去做sb takes time (moeny) to do 某人花多少時(shí)間或錢去做某事(2) 用于以上意義時(shí),cost 不能用于被動(dòng)語態(tài),take 通常不用于被動(dòng)語態(tài),而 spend 則可以用于被動(dòng)語態(tài)。如:誤:Thirty dollars was cost by the coat.誤:Two hours was taken to do the work.
正:Two hours was spent on the work. 做這工作花了兩個(gè)小時(shí)。
?4. 在比喻用法中:(1) cost 指付出代價(jià)(勞力、麻煩、精力、生命等)。如:Careless driving will cost you your life. 粗心開車會(huì)要你的命。Just ring him up. It’ll cost you nothing. 給他打個(gè)電話,這不費(fèi)什么事。(2) spend 表示“消耗”、“用完”。如:I’ll spend no more breath on him. 我不會(huì)再和他費(fèi)唇舌。He spent great efforts to help me. 他費(fèi)了很大的勁兒來幫我。(3) take 表示需要人力(精力、勞力等)。如:)It takes patience. 做這工作需要耐心。It takes two to make a quarrel. 一個(gè)巴掌拍不響。It took three men to lift the box. 抬這個(gè)箱子要 3 個(gè)人。
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 高考英語資源網(wǎng)
- 高中英語學(xué)習(xí)
- 美劇插曲