阿美的室友剛剛退出學(xué)生會,阿美就鼓勵她參加奧運(yùn)志愿者協(xié)會。阿美的室友同意了嗎?她是不是還有什么別的選擇呢?

Listen Read Learn
?
May: Would you like to join the Olympic Volunteers' League?

Roommate: Am I crazy?I just quitted the Students' Counsel. I don't want to be as busy as before. I've given up a big chance of getting scholarships for that.

May: No, joining the Olympic Volunteers' League won't take you much time. It only has activities on the weekends.

Roommate: Really? That's good. I was just wondering about how to spend my free time on weekends.

May: Come on, you won't regret about joining Olympic Volunteers' League. It's different from other student clubs or unions.

Roommate: What's the difference?

May: We can do something for the upcoming Olympics in Beijing. Isn't that special?

Roommate: Not really. I'd rather join the Entrepreneurs' Club, so my experience will be helpful, when I look for jobs in the future.

May: That's also a good choice. But the Entrepreneurs' Club just hold some boring activities, you know, speeches, competitions…

Roommate: But you can learn a lot of things from the activities and it's related to our major.

May: You can also learn a lot in Olympic Volunteers' League. You will have the chance to learn how to communicate, how to arrange an activity and how to cooperate with your group members.

Roommate: What activities does Olympic Volunteers' League have?

May: We will be voluntary guides, translators in Olympic Park and other nearby places.

Roommate: Does the mean I have lots of chances to practice my English?

May: You can say that again?

Roommate: OK, May, you win. Just tell me how to get enrolled for that club.

聽看學(xué)
阿美: 你愿意參加奧運(yùn)志愿者協(xié)會嗎?

室友: 我瘋了?我剛剛退出學(xué)生會。我不想像以前那么忙,我放棄了獲得獎學(xué)金的大好機(jī)會。

阿美: 不是的,參加奧運(yùn)志愿者協(xié)會不會占用你太多時間的。它只是在周末有活動。

室友: 真的嗎?太好了,我正在想怎么打發(fā)我的周末時間呢?

阿美: 來吧,參加奧運(yùn)志愿者協(xié)會你不會后悔的。它跟其他的學(xué)生組織和團(tuán)體不一樣。

室友: 有什么區(qū)別嗎?

阿美: 我們可以為即將到來的奧運(yùn)會做一些事情,這很特別,不是嗎?

室友: 也不全是,我想?yún)⒓悠髽I(yè)協(xié)會,這樣學(xué)到的經(jīng)驗(yàn)對我將來找工作很有用。

阿美: 也是一個不錯的選擇。但是你知道企業(yè)協(xié)會會舉辦一些比較枯燥的活動,如演講、比賽等等。

室友: 但是你可以從中學(xué)到跟專業(yè)相關(guān)的知識呀。

阿美: 你在奧運(yùn)志愿者協(xié)會也可以學(xué)到很多東西。你有機(jī)會學(xué)會怎樣交流,怎樣組織安排活動,怎樣和隊(duì)員們合作。

室友: 奧運(yùn)志愿者協(xié)會有什么樣的活動呢?

阿美: 我們在奧運(yùn)公園和其他附近的地方做志愿引導(dǎo)員和翻譯人員。

室友: 那就意味著我有很多機(jī)會鍛煉我的英語了?

阿美: 可以這樣說。

室友: 好的,阿美,你贏了。告訴我如何參加那個協(xié)會。

經(jīng)典背誦 Recitation
Roommate: I quit my job in student council. I don't want to be as busy as before, but May asked me to join the Olympic Volunteers League. It sounds crazy, but maybe she's right. At least, we will be doing something for the upcoming Olympic Games.

生詞小結(jié)
league n. 聯(lián)合會

wonder vi. 想要知道

entrepreneur n. 企業(yè)家

communicate vi. 交流

enroll vi. 注冊

Material 語素
Fraternity

In broad sense, fraternity is a body of people associated for a common purpose or interest, or joined by similar backgrounds, occupations, or tastes. In narrow sense, it is a chiefly social organization of men students at a college or university, usually designated by Greek letters.

兄弟會

從廣義上來講,兄弟會是一群有著共同目的和興趣或者有著相似背景、職業(yè)和品位的人組織的一個團(tuán)體。從狹義上來說,它主要是學(xué)院或大學(xué)里男生的主要社會組織,通常以希臘字母命名。

Donation from Alumni

Donations from alumni have consistently accounted for about a quarter of all university donations. By 2003, alumni donations across all U.S. universities have become on average the largest source of donations and in 2005 have risen to 26.6% of university donations.

校友捐贈

校友捐贈幾乎占據(jù)了大學(xué)捐贈的四分之一。2003年,全美國大學(xué)的校友捐贈平均已經(jīng)是全部捐贈的最大來源。在2005年,占到了大學(xué)捐贈的26.6%。