丹尼爾和湯姆來(lái)到了暢銷書(shū)區(qū),湯姆看見(jiàn)了他一直企盼的《哈利.波特》,在面臨被媽媽罵的情況下,他最后到底買了嗎?

Listen Read Learn
?
Tom: Hey, Danny, look here, Harry Potter. I've been looking for it.

Daniel: You wanna get it?

Tom: I don't know if I have enough money. My mom would be angry with me if I spent all the money on it.

Daniel: Then put it back on the bookshelf. I gotta find The World Is Flat.

Tom: Maybe your dad has made a mistake. Probably it's The World Is Round, not The World Is Flat.

Daniel: Hey, that's just what I'm wondering. Even a fool knows the world is round.

Tom: Danny… I think we've found it. The World Is Flat.

Daniel: Let me see. Yes, The World Is Flat, by Thomas L. Friedman. I think that's just the one dad wants.

Tom: Thomas L. Friedman? Never heard of him. He must be a nut to write a book like that.

Daniel: “Best-selling book.” “A brief history of the twenty-first century.” Oh, it's not about geography. It's about history!

Tom: Has it been made into movies? Almost every best-seller has been made into a movie.

Daniel: I don't know. Probably not. This is the first edition, which means that it is newly published.

Tom: Ha, I know why it has such incredible sales volume. I'm gonna write a book The Apple Is Cubic. Probably it will sell well, too.

Daniel: Yeah, and I will buy it for sure. Have you decided on your Harry Potter book? We are going upstairs to get the study materials.

Tom: I think I'd better buy it today.

Daniel: OK, let's do it.

聽(tīng)看學(xué)
湯姆: 嗨,丹尼爾,看這兒。

丹尼爾: 你想買嗎?

湯姆: 我不知道是否有足夠的錢。如果我把所有的錢都花在這個(gè)上面,媽媽會(huì)生我氣的。

丹尼爾: 那就把它放回到書(shū)架上吧。我要去找《世界是平的》。

湯姆: 也許你爸爸弄錯(cuò)了。很可能是《世界是圓的》,而不是《世界是平的》。

丹尼爾: 嗨,我也在想這個(gè)問(wèn)題。傻瓜都知道世界是圓的。

湯姆: 丹尼爾,我想我們已經(jīng)找到了?!妒澜缡瞧降摹?。

丹尼爾: 讓我看看。是的,《世界是平的》,作者托馬斯.弗里德曼。我想這就是爸爸想要的。

湯姆: 托馬斯.弗里德曼?從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。他寫(xiě)這種書(shū)肯定是個(gè)瘋子。

丹尼爾: “暢銷書(shū)”、“21世紀(jì)簡(jiǎn)史”。哦,它不是關(guān)于地理的,是關(guān)于歷史的!

湯姆: 它被拍成電影了嗎?幾乎每本暢銷書(shū)都會(huì)被拍成電影。

丹尼爾: 我不知道,很可能還沒(méi)有。這只是第一版,也就是說(shuō)它是最近才出版的。

湯姆: 哈,我知道它為什么有這么好的銷量了。我也要寫(xiě)一本書(shū),《蘋(píng)果是立方的》,也許會(huì)一樣賣得很好。

丹尼爾: 嗯,我到時(shí)一定買。你決定買《哈利.波特》了嗎?我們還要上樓買學(xué)習(xí)資料呢。

湯姆: 我想今天還是買了吧。

丹尼爾: 好的,那就買吧。

經(jīng)典背誦 Recitation
Tom: Bookstore is a really nice place for buying books. It has Harry Potter, the book I've been looking for. But I don't have enough money. If I spent all the money in buying it, my mom will be angry with me. But, if I didn't, I'll miss the chance and maybe I'll regret for the rest of my life. The question is what I should do.

生詞小結(jié)
bookshelf n. 書(shū)架

nut n. 瘋子,怪人

brief adj. 簡(jiǎn)潔的

incredible adj. 難以置信的

sales volume 銷量

cubic adj. 立方的

decide on 決定

注釋
Thomas L. Friedman 托馬斯.弗里德曼,他所撰寫(xiě)的《世界是平的》一書(shū)榮獲《金融時(shí)報(bào)》與高盛年度最佳商業(yè)圖書(shū)獎(jiǎng)。

語(yǔ)素 Material
The Lord of the Rings

The Oscar winning movie The Lord of the Rings has stormed the world in 2003. The whole story is a trilogy including: “The Fellowship of the Ring”, “The Two Towers” and “The Return of the King”. It's the masterpiece of JRR Tolkin, a breathtaking journey of wonder and enchantment, hope and discovery, friendship and loyalty. It gives you the experience of the epic fantasy like never before.

《指環(huán)王》

奧斯卡獎(jiǎng)得主《指環(huán)王》2003年風(fēng)靡全球。整個(gè)故事分為三部曲,包括《護(hù)戒使者》、《雙塔騎兵》和《王者歸來(lái)》?!吨腑h(huán)王》是J.R. R.托爾金的著作,描寫(xiě)了一條充滿驚奇、魔法、希望、發(fā)行、友誼和忠誠(chéng)的旅途。它給你帶來(lái)前所未有的偉大幻想體驗(yàn)。

The World Is Flat

The World Is Flat is Thomas L. Friedman's account of the great changes taking place in our time, as lightning——swift advances in technology and communications put people all over the globe in touch as never before——creating an explosion of wealth in India and China.

《世界是平的》

托馬斯.弗里德曼所著的《世界是平的》,描述了我們的時(shí)代發(fā)生的巨大變化:科技和通信的急速發(fā)展使全球的人前所未有地聯(lián)系在一起,同時(shí)造成印度和中國(guó)的財(cái)富劇增。