克萊夫顯然成了眾人眼中的籃球明星,這不,這邊的兩個(gè)女生珍妮和蘇珊聊得那么起勁,他們?cè)诹氖裁茨??我們一起來聽聽吧?

Listen Read Learn
?
Jenny: Who is that guy?

Susan: It's Clive of course. Where did you come from? Every girl knows Clive!

Jenny: Really? He is my type.

Susan: He is everybody's type.

Jenny: What position does he play?

Susan: Shooting guard. The same as Michael Jordan!

Jenny: Oh, I love Michael Jordan. He fills people's lives with great excitement.

Susan: Used to. But now he is too old to play in a fierce game like this. But Kobe is the upcoming superstar now.

Jenny: Kobe is a good player but I heard he is a womanizer.

Susan: That is not true. They are just jealous of him!

Jenny: Jordan is a legend, anyway. An idol that no one can replace. I think Clive can make a good professional basketball player. He is not just about muscles he also plays smart.

Susan: You know what, he is also an outstanding football player. He is surely to be a star of tomorrow.

Jenny: By the way, do you know if he has a girl friend?

Susan: You are so not here! His girlfriend is one of the cheer leaders.

Jenny: Oh, My chance is slim then.

聽看學(xué)
珍妮:那個(gè)人是誰?

蘇珊:他當(dāng)然是克萊夫。你是從哪里來的啊?每個(gè)女孩都知道克萊夫啊!

珍妮:是嗎?他是我喜歡的類型。

蘇珊:他是每個(gè)人都喜歡的類型。

珍妮:他打什么位置???

蘇珊:得分后衛(wèi)。和邁克爾?喬丹是一樣的位置。

珍妮:哦,我喜歡邁克爾?喬丹。他給人們的生活帶來了那么多激動(dòng)的時(shí)刻。

蘇珊:曾經(jīng)是。但他現(xiàn)在太老打不了像這樣激烈的比賽了。但是科比卻是新起的超級(jí)明星。

珍妮:科比打球打得好,但是我聽說他很花心。

蘇珊:那不是真的。(說的人)他們是嫉妒科比罷了。

珍妮:不管怎樣,喬丹是個(gè)傳奇。一個(gè)沒有誰能取代的偶像。我覺得克萊夫會(huì)成為一名出色的專業(yè)籃球選手。他不只是靠肌肉,他打得很聰明。

蘇珊:知道嗎,他足球也踢得很好哦。他將來一定會(huì)成為一個(gè)(體育)明星的。

珍妮:順便問一下,你知道他有女朋友嗎?

蘇珊:你是新來的吧!他的女朋友是啦啦隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)啊。

珍妮:哦,看來我(要做他女朋友)沒有希望了。

經(jīng)典背誦 Recitation
Jenny: People always ask me where I'm from because I always don't know much about what's going on around me. And there is a guy named Clive who is really cool. He plays basketball really well. People in my school believe that he will be a star of tomorrow. He is my type. But unluckily, my chance is slim since he has got a girlfriend already.

生詞小結(jié)
shooting guard 得分后衛(wèi)

fierce adj. 劇烈的

upcoming adj. 即將來臨的

womanizer n. 花心的男人

jealous adj. 妒忌的

legend n. 傳奇

slim adj. 微小的

注釋
You are so not here!

與上文中的Where did you come from?是一樣的用法,珍妮當(dāng)然在這里,蘇珊說她不在這里,同樣是表示驚訝,因?yàn)榇蠹叶贾揽巳R夫的女朋友就是啦啦隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)。

單詞擴(kuò)展 Vocabulary Builder 團(tuán)體體育項(xiàng)目的詞匯
基礎(chǔ)詞匯

baseball 棒球

football 足球

basketball 籃球

badminton 羽毛球

wrestling 摔跤

golf 高爾夫

boxing 拳擊

tennis 網(wǎng)球

提高詞匯

rugby 橄欖球

shuttlecock kicking 踢毽子

softball 壘球

hockey 曲棍球

roller skating 滑旱冰

tug of war 拔河