阿美和丹尼爾放學回家,在布告欄處看見了停電通知。停電了,丹尼爾就看不了他最愛的動畫片《奧特曼》了,同時爸爸也看不了《美國偶像》了。于是兩人決定帶著家里的小狗芭比去玩。

Listen Read Learn
?
Daniel: Oh, come on, Ultraman!

May: What's up, Bro? What's in the bulletin?

Daniel: It says that there will be a blackout from 5 p.m. to 7 p.m. in our neighborhood today.

May: Blackout? Even the TV has the limit.

Daniel: (starting at May angrily) Don't you know you will look like a monster in the blackout?

May: Oops, no, Daddy can't watch American Idol, either!

Daniel: That's not the point. Come on, can you imagine that there will be no electricity on such a hot day?

May: Oh, my god! No air-conditioner!

Daniel: OK, since you are the smart one, can you come up with a better plan? So that we won't be baked like cookies here.

May: How about playing Barbie out there in the neighborhood?

Daniel: Barbie? You know, I might be seven, but I'm not a girl.

May: Do you have a better plan?

Daniel: All right, all right.

聽看學
丹尼爾:噢,天哪,《奧特曼》!

阿美:怎么啦?弟弟。布告欄上面說的是什么?

丹尼爾:布告欄上說社區(qū)今天晚上5點到7點要停電。

阿美:停電?就連電視也不能看了。

丹尼爾:(怒視著看阿美)難道你不知道你現(xiàn)在看起來就像黑暗中的魔鬼嗎?

阿美:啊,爸爸也看不了他的《美國偶像》了!

丹尼爾:那根本就不是重點。拜托,你能夠想象在那么熱的天沒有電的情況嗎?

阿美:噢,天哪,空調(diào)也用不了了!

丹尼爾:既然你很聰明,你能想出一個更好的計劃嗎?這樣的話我們就不會像被烘烤的餅干一樣了。

阿美:那么帶小狗芭比一塊兒去社區(qū)玩怎么樣?

丹尼爾:芭比?雖然我只有七歲,但是我又不是女孩子。

阿美:那么你有更好的計劃嗎?

丹尼爾:算了,隨便。

經(jīng)典背誦 Recitation
May: When blackout happened in our community my little brother Daniel couldn't watch his favorite cartoon Ultraman, and my Dad couldn't watch American Idol either. So they would say blackout is a disaster. But for me it's fine. I'd just play out with our dog Barbie. And that is really fun.

生詞小結
limit n. 限度,限制

air-conditioner n.空調(diào)

monster n.怪物

smart adj.聰明的,漂亮的

blackout n.停電

bake vt.烘,烤

electricity n.電

bulletin n. 公告

注釋
bro. = brother

You know I'm seven, but I'm not a girl.

在這一句中,丹尼爾認為只有女生才會和小狗一起出去玩。