一個(gè)及物動(dòng)詞后接另一動(dòng)詞作賓語(yǔ)時(shí),有時(shí)只能用不定式,有時(shí)只能用動(dòng)名詞,有時(shí)用不定式或動(dòng)名詞均可且含義相同,有時(shí)用不定式或動(dòng)名詞均可但含義不同。具體情況大致如下:

一、下列動(dòng)詞習(xí)慣上只接動(dòng)名詞作賓語(yǔ) admit 承認(rèn)???? advise 建議??? allow 允許?? appreciate 感激avoid 避免avoid????? consider 考慮?? delay 推遲?? discuss 討論dislike 不喜歡? enjoy 喜愛(ài)???? escape 逃脫?? excuse 原諒fancy 設(shè)想???? finish 完成???? forbid 禁止?? forgive 原諒give up 放棄?? imagine 想像??? keep 保持??? mention 提及mind 介意???? miss 沒(méi)趕上??? pardon 原諒?? permit允許permitpractise 練習(xí)?? prevent 阻止??? prohibit 禁止? put off 推遲report 報(bào)告???? risk 冒險(xiǎn)?

I advise waiting a few more days. 我建議再等幾天。I admit breaking the window. 我承認(rèn)窗戶是我打破的。Try to imagine being on the moon. 設(shè)法想像你是在月球上。He tried to escape being punished. 他設(shè)法逃避懲罰。You shouldn’t keep thinking about it. 你不該老想著這事。Would you mind going with her? 你可否同她一起去? 注:(1) 有的動(dòng)詞后接動(dòng)名詞作賓語(yǔ)時(shí)通常帶有邏輯主語(yǔ)。如:The rain prevented his coming. 下雨使他不能來(lái)。(2) 有的動(dòng)詞(如advise, allow, forbid, permit等)等后雖然不能直接跟不定式作賓語(yǔ),但可接不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ);而有些動(dòng)詞(如consider, understand, discuss)則可接“疑問(wèn)詞+不定式”作賓語(yǔ)。如:He advised me to buy a computer. 他建議我買臺(tái)電腦。He advised me to buy a computer. Have you considered how to get there? 你是否考慮過(guò)如何到那兒去? 二、下列動(dòng)詞習(xí)慣上只接不定式作賓語(yǔ)

afford 付得起??? agree 同意?? arrange 安排? ask 要求care 想要?????? choose 決定? decide 決定?? demand 要求determine 決心?? expect 期待? fail 未能???? help 幫助hesitate 猶豫???? hope 希望?? long 渴望???? manage 設(shè)法offer 主動(dòng)提出?? plan 計(jì)劃??? prepare 準(zhǔn)備?? pretend 假裝promise 答應(yīng)??? refuse 拒絕?? want 想要???? wish 希望
I can’t afford to buy a car. 我買不起汽車。I hope to be staying with you. 我希望和你住在一起。She demanded to see the headmaster. 她請(qǐng)求見(jiàn)校長(zhǎng)。He promised to save a room for me. 他答應(yīng)給我留個(gè)房間。He pretended to be friendly with me. 他假裝對(duì)我友善。He offered to take 10% off the price. 他表示愿意按原價(jià)減去百分之十。I don’t wish to be disturbed in my work. 在工作時(shí)我不愿意被人打擾。They planned to send a rocket to the moon. 他們計(jì)劃向月球發(fā)射火箭。

三、既可接動(dòng)名詞也可接不定式作賓語(yǔ)且意義相同的動(dòng)詞 like 喜歡???? love 喜歡??? hate 憎恨????? prefer 寧可begin 開始?? start 開始???? continue 繼續(xù)? can’t bear 不能忍受bother 麻煩?? intend 想要?? attempt 試圖?? cease停止
He likes to sing [singing]. 他喜歡唱歌。It has started to rain [raining]. 開始下雨了。You needn’t bother to come up [coming up]. 你不必費(fèi)心過(guò)來(lái)了。The baby continued to cry [crying] all night. 這孩子哭了一整夜。The old man ceased breathing [to breathe]. 老人停止了呼吸。
注:當(dāng) like, love, hate, prefer 與 would, should 連用時(shí),其后只能接不定式。另外,當(dāng) begin, start 本身為進(jìn)行時(shí)態(tài)或后接 know, realize, understand 等靜態(tài)動(dòng)詞時(shí),其后的動(dòng)詞只能用不定式。

四、既可接動(dòng)名詞也可接不定式作賓語(yǔ)但意義不同的動(dòng)詞(1) remember(記得),forget(忘記),regret(后悔)后接不定式指該不定式所表示的動(dòng)作還未發(fā)生,后接動(dòng)名詞(有時(shí)可用完成式),則指該動(dòng)名詞所表示的動(dòng)作已經(jīng)發(fā)生。比較:Remember to post the letter. 記住把這封信寄了。(“寄信”未發(fā)生)I remember posting the letter. 我記得寄了那封信。(“寄信”已發(fā)生)He forgot to pay me the money. 他忘記要給我付錢了。(“付錢”未發(fā)生)He forgot paying me the money. 他忘記曾給我付過(guò)錢。(“付錢”發(fā)生了)(2) try 后接不定式表示設(shè)法做某事,接動(dòng)名詞表示做某事試試(看有什么效果)。如:I’ll try to come tomorrow. 我明天設(shè)法來(lái)。Let’s try knocking at the back door. 咱們敲敲后門試試。(3) mean 后接不定式表示打算(想要)做某事,接動(dòng)名詞表示意味著(做某事,接動(dòng)名詞表示意味著要)做某事。如:He did not mean to hurt you. 他不是有意要傷害你。This illness will mean going to hospital. 得了這種病就意味著要住院。(4) stop 后接動(dòng)名詞表示停止做某事,接不定式表示停下正在做的事去做另一事。如:He stopped speaking, and there was not a sound in the room. 他停止講話,房里一點(diǎn)聲音也沒(méi)有了。He stopped to listen, but there was no more sound. 他停下來(lái)聽(tīng),但再也沒(méi)有聽(tīng)到什么聲音。(stop后接的不定式不是賓語(yǔ),而是目的狀語(yǔ))(5) can’t help后接動(dòng)名詞表示禁不住做某事,接不定式表示不能幫助做某事。如:mes New Roman'">后接動(dòng)名詞表示禁不住做某事,接不定式表示不能幫助做某事。如:He couldn’t help crying when he heard the news. 他聽(tīng)到這個(gè)消息時(shí)禁不住哭了。The medicine can’t help to get rid of your cold. 這藥不能幫你治好感冒。注:go on to do sth 和go on doing sth 也有類似差別:前者表示做完某事后接著做另一事,后者表示繼續(xù)做正在做的事。如:You oughtn’t to go on living this way. 你不應(yīng)該再這樣生活下去了。(go on 后接doing通常被認(rèn)為是現(xiàn)在分詞而不是動(dòng)名詞)
Go on to do the other exercises after you have finished this one. 做完這個(gè)練習(xí)后, 請(qǐng)接著做其他的練習(xí)

五、既可接動(dòng)名詞也可接不定式作賓語(yǔ)但語(yǔ)態(tài)不同的動(dòng)詞在 need, want, require等表示“需要”的動(dòng)詞后,接不定式和動(dòng)名詞均可,且含義也相同,但是語(yǔ)態(tài)不同:接動(dòng)名詞時(shí)用主動(dòng)式表示被動(dòng)含義,接不定式時(shí)則要用被動(dòng)式表示”My coat needs mending [to be mended]. 我的外套需要縫補(bǔ)一下。Your coat wants brushing [to be brushed]. 你的大衣需要刷一刷。??????????????????????????

????????????????
?