自由職業(yè)者合伙辦公空間難尋 (有聲)
For Freelancers, Landing A Workspace Gets Harder
Workers share office space at Grind, a co-working company in New York City. Those who want to use Grind's facilities are vetted through a competitive application process.
(文本為音頻大致內(nèi)容,可能與音頻并非完全一致,歡迎大家貢獻(xiàn)聽寫稿^^)
STEVE INSKEEP, HOST:?Now, the recession caused a spike in the percentage of freelance or independent workers. You've lost the boss; you've lost the security; you've still got the work. Well, over 30 percent of Americans currently work on our own. That has given rise to co-working - locations where you can rent a cubicle for a day or by the month. But now there's a twist - some of these places may not let you in the door.
Kaomi Goetz reports on what's called curated co-working.
KAOMI GOETZ, BYLINE: I'm a freelance worker - meaning, I don't work for any particular company, and I get to choose when and where I work. There are a lot of us out here. In fact, one study projects the number of non-traditional office workers will reach 1.3 billion globally by 2015. But finding a great place to work isn't easy. Recently, I heard about a new space in Manhattan called Grind. But I had to apply.
BENJAMIN DYETT: If you write two words and two sentences, you're probably not going to hear from me. But if you write two pages about why you want to be part of Grind, I will bring you in.
GOETZ: That's Benjamin Dyett, one of the co-founders of Grind and the chief gatekeeper. He says he and his partners make no bones about it. They are selective for several reasons.
DYETT: None of which are to be elitist and exclusive, but it is to create a strong, cohesive community.
GOETZ: Meaning, besides a well-lit office space with dependable Wi-Fi, Grind is offering a certain kind of collaborative workspace - where a web designer can get legal advice, or an event planner can team up with a food writer. Dyett's basically curating the mix of people to make sure this happens. Think fewer male coders with their headphones on; more women in faux fur vests doing PR work on their laptops.
DYETT: This is our coffee station. One of our strategic partners is Intelligentsia Coffee.
(SOUNDBITE OF COFFEE BEING POURED)
GOETZ: It's not hard to see the appeal. There's the high-end furniture. Natural light streams in through the floor-to-ceiling windows on Park Avenue. For an extra fee, you can reserve glass-walled conference rooms with LED screens. But the real draw for Grindists is the plugged-in networking that introduces its members to each other. All of this costs $35 a day, or $500 a month – not cheap compared to usual co-working rates. Still, 100 people are on the waiting list.
Co-working pioneer Sanford Dickert says the Grind model is a change.
SANFORD DICKERT: Co-working, in the beginning, was basically trying to find a way to bring in any revenue.
GOETZ: Purists say co-working was - and still is - about self-selection and pooling resources. Occasionally, someone disruptive turns up. Dickert says Grind is trying to eliminate that possibility head on.
DICKERT: Is that wrong? The wrongness or the rightness will be determined by the marketplace. If they're not able to attract enough people into this space, it will close.
GOETZ: Campbell McKellar says that's unlikely. She runs Loosecubes, an online listings agent for more than 1,800 co-working sites worldwide. Many of them are just offices with empty desks to fill. She says the application and vetting process is the future.
CAMPBELL MCKELLAR: It's very similar to dating.
(SOUNDBITE OF LAUGHTER)
MCKELLAR: You know, it's like you could look at, there could be 10 men in Brooklyn that have brown hair that are in my age range, but I really would only like one - for reasons that are very hard to describe. It's about chemistry.
GOETZ: In fact, Loosecubes is working on software to require people to provide photos, and Facebook and Linkedin profiles. A two-way rating system isn't far behind.
For NPR News, I'm Kaomi Goetz in New York City.
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 品牌聽力
- 英語聽力
- 應(yīng)用文寫作