The first-ever World Happiness Report, from the Earth Institute, was released Monday in time for the UN’s Conference on Happiness, and it shows that the world’s happiest countries are all in northern Europe -- Denmark, Finland, Norway and the Netherland took up the top four spots, in that order. Canada came in fifth, well ahead of the United States at eleventh place.
本周一,聯(lián)合國(guó)在幸福主題的大會(huì)上首次發(fā)布全球幸福指數(shù)報(bào)告,該報(bào)告由紐約哥倫比亞大學(xué)地球研究所共同發(fā)布。報(bào)告顯示,世界上最幸福的國(guó)家大多在北歐:丹麥、芬蘭、挪威和荷蘭依次占據(jù)了前四席。加拿大位列第五,遙遙領(lǐng)先于位列11名的美國(guó)。
While the happiest countries tend to be wealthy, and the poorest tend to be least happy (Togo, Benin, Central African Republic and Sierra Leone bottomed out the list), the report is quick to note that happiness is not just about money.
最幸福的國(guó)家大多富足,最貧窮的國(guó)家大多不幸福(例如非洲的多哥、貝寧、中非共和國(guó)和塞拉利昂等國(guó)就在排名中墊底),但報(bào)告也一針見(jiàn)血地指出幸福不只是關(guān)于金錢(qián)。
Among some of the happiness report’s highlights:
如下是2012全球幸福報(bào)告中的重點(diǎn)內(nèi)容:
Happier countries tend to be richer countries. But more important for happiness than income are social factors like the strength of social support, the absence of
corruption and the degree of personal freedom. Over time as living standards have risen, happiness has increased in some countries, but not in others (like for example, the United States). On average, the world has become a little happier in the last 30 years.
較幸福的國(guó)家都傾向于較富裕,但比收入更重要的幸福影響因素還有:社會(huì)支持的力量、杜絕貪腐以及個(gè)人自由度。隨著時(shí)間的發(fā)展人民的生活標(biāo)準(zhǔn)提高,在一些國(guó)家幸福感也有所提升,但在有些國(guó)家卻沒(méi)有(比方說(shuō)在美國(guó))。全世界的人比過(guò)去30年平均都要幸福一些。
Unemployment causes as much unhappiness as
bereavement or separation. At work, job security and good relationships do more for job satisfaction than high pay and convenient hours. Mental health is the biggest single factor affecting happiness in any country. Yet only a quarter of mentally ill people get treatment for their condition in advanced countries and fewer in poorer countries.
失業(yè)帶來(lái)的不幸福與喪親和分離一樣難受。工作時(shí)的職業(yè)安全感和良好的同事關(guān)系比高收入和靈活工作時(shí)間帶來(lái)的滿足感要更強(qiáng)。心理健康是影響各國(guó)幸福感最主要的因素。但在發(fā)達(dá)國(guó)家只有四分之一的精神病患者接受治療,在較貧窮的國(guó)家比例就更低。
In advanced countries, women are happier than men, while the position in poorer countries is mixed. Happiness is lowest in middle age.
發(fā)達(dá)國(guó)家女性比男性幸福,發(fā)展中國(guó)家情況比較復(fù)雜。中年人幸福指數(shù)在不同年齡階層得分最低。
The World’s Happiest Countries
全球最幸福的國(guó)家前十名:
1. Denmark 丹麥
2. Finland 芬蘭
3. Norway 挪威
4 The Netherlands 荷蘭
5. Canada 加拿大
6. Switzerland? 瑞士
7. Sweden 瑞典
8. New Zealand 新西蘭
9. Australia? 澳大利亞
10. Ireland 愛(ài)爾蘭
【滬江小編】全球幸福指數(shù)報(bào)告中國(guó)排名112位,我們?yōu)槭裁床恍腋#?/p>