Ashton Kutcher plays a wealthy techie on the small screen, and now he's about to play one of the most famous techies on the big screen as well.

The Two and a Half Men star will play the late Steve Jobs in the indie film Jobs, Variety reports.

Report: Kutcher, Cryer offered two more years on Men ... but no raise!

Jobs will follow the Apple co-founder from willful hippie to running one of the most successful computer companies in the world. Matt Whitley wrote the script and Joshua Michael Stern (Swing Vote) will direct the film.

Kutcher, who is currently negotiating a deal to return to Men next season, will start shooting Jobs in May while on hiatus from the CBS sitcom.

ER star Noah Wyle previously played Jobs opposite Anthony Michael Hall as Bill Gates in the 1999 TNT movie Pirates of Silicon Valley.

Jobs died in October 2011 at the age of 56 after a long battle with pancreatic cancer.

(阿什頓?庫徹的樣子確實(shí)與喬布斯年輕時很神似)

在《好漢兩個半》中沃爾頓?施密特(Walden Schmidt)是個靠互聯(lián)網(wǎng)賺得億萬身家的富翁,而現(xiàn)在,其飾演者阿什頓?庫徹(Asthon Kutcher)又將在大銀幕上重現(xiàn)另一位世界上最著名的科技大師。

據(jù)報(bào)道,庫徹將在獨(dú)立電影《喬布斯》(Jobs)里飾演現(xiàn)實(shí)中已故的史蒂夫?喬布斯(Steve Jobs)。

《喬布斯》將追溯蘋果公司創(chuàng)始人之一的喬布斯從剛愎自用的嬉皮士到世界上最成功電腦公司CEO的心路歷程。該片由馬特?惠特利(Matt Whitley)編劇,喬舒華?邁克爾?斯特恩(Joshua Michael Stern)執(zhí)導(dǎo)。

庫徹目前正在與電視臺商討《好漢兩個半》下一季的出演合約。而在這部CBS臺喜劇停播之后,庫徹將從5月開始拍攝電影《喬布斯》。?

諾亞?懷爾(Noah Wyle) 曾在1999年TNT曾播出的電影《硅谷傳奇》(Pirates of Silicon Valley)中扮演過史蒂夫?喬布斯。而在該片中,安東尼?麥可?霍爾(Anthony Michael Hall)飾演了另一位網(wǎng)絡(luò)巨頭比爾?蓋茨(Bill Gates)。

在與胰腺癌進(jìn)行了漫長的斗爭后,喬布斯于2011年10月逝世,年僅56歲。 ?