1大姨媽

【大姨媽】

女生都應(yīng)該知道例假是 “Period”,不過你們知道怎么使用嗎?① 那個(gè)來了:I’m having my period ② 那個(gè)來了:I'm on my period ③ 那個(gè)結(jié)束了:My period is over。俚語有種說法叫 “Aunt Flo”,大姨媽的來源?① 大姨媽來了:My Aunt Flo is visiting me (來看我)。

戳此關(guān)注@Kevin的美語日記>>

2代理

【Adv. Eng 代理的】

Vicarious”這個(gè)形容詞的意思是“代理的, 替身的”。

比如:She is not happy with her vicarious authority 她不甘心只擁有一個(gè)代理的職權(quán)。不過,這個(gè)詞最見的說法是后面加個(gè)ly: He can’t play golf anymore so he lives vicariously through his son。

戳此關(guān)注@Kevin的美語日記>>

3外遇

【外遇】

Affair”(名詞)在字典里有很多意思的,不過要是聽到別人說:My wife is having an affair,意思就是她有外遇。I didn’t have an affair with Susan 我沒跟她有外遇。You‘re having an affair 你在劈腿!Are you having an affair? Have you had an affair before 曾經(jīng)有嗎?

戳此關(guān)注@Kevin的美語日記>>

4不說了就這樣

【口語的Period】

今天教大家 "Period"。在口語里它的意思是 ”不再說了,就這樣“。

使用法:You can't have it. Period 不給你,不再講了。I’m leaving you. Period. 這個(gè)詞也是用來強(qiáng)調(diào)你的說:I love you. Period.(我就是愛你)。I won't say this again, you can't do that. Period.

戳此關(guān)注@Kevin的美語日記>>

5隨機(jī)

【隨機(jī)】

大家都知道隨機(jī)的英語翻譯是 "Random" 吧?用random的時(shí)候通常都是形容隨機(jī)的選擇:I didn't pick it, it was random 我沒選,是隨機(jī)的。Don't let them choose, make it random 別給他們選,隨機(jī)的給他們。That was totally random! (好隨機(jī)?。。?

戳此關(guān)注@Kevin的美語日記>>