Kevin的美語日記:你知道怎樣表達(dá)大姨媽(Period)來了嗎?
1大姨媽
【大姨媽】
女生都應(yīng)該知道例假是 “Period”,不過你們知道怎么使用嗎?① 那個(gè)來了:I’m having my period ② 那個(gè)來了:I'm on my period ③ 那個(gè)結(jié)束了:My period is over。俚語有種說法叫 “Aunt Flo”,大姨媽的來源?① 大姨媽來了:My Aunt Flo is visiting me (來看我)。
2代理
【Adv. Eng 代理的】
”Vicarious”這個(gè)形容詞的意思是“代理的, 替身的”。
比如:She is not happy with her vicarious authority 她不甘心只擁有一個(gè)代理的職權(quán)。不過,這個(gè)詞最見的說法是后面加個(gè)ly: He can’t play golf anymore so he lives vicariously through his son。
3外遇
【外遇】
”Affair”(名詞)在字典里有很多意思的,不過要是聽到別人說:My wife is having an affair,意思就是她有外遇。I didn’t have an affair with Susan 我沒跟她有外遇。You‘re having an affair 你在劈腿!Are you having an affair? Have you had an affair before 曾經(jīng)有嗎?
4不說了就這樣
【口語的Period】
今天教大家 "Period"。在口語里它的意思是 ”不再說了,就這樣“。
使用法:You can't have it. Period 不給你,不再講了。I’m leaving you. Period. 這個(gè)詞也是用來強(qiáng)調(diào)你的說:I love you. Period.(我就是愛你)。I won't say this again, you can't do that. Period.
5隨機(jī)
【隨機(jī)】
大家都知道隨機(jī)的英語翻譯是 "Random" 吧?用random的時(shí)候通常都是形容隨機(jī)的選擇:I didn't pick it, it was random 我沒選,是隨機(jī)的。Don't let them choose, make it random 別給他們選,隨機(jī)的給他們。That was totally random! (好隨機(jī)?。。?