Lady Gaga大曬素顏照 渴望低調(diào)生活
Baby, she was born this way!
Lady Gaga revealed what's hiding under all the layers of false eyelashes and brightly colored lipstick via Twitter on Monday, when she sent out a pic of her completely makeup-free.
"Have a beautiful day!!" the star, who turns 26 on Wednesday, posted alongside her fresh-faced photo.
Her toned-down look channels the "Born This Way" singer's recent vow of laying low and going under the radar for a while.
"Other than this interview, Oprah, I do not intend to speak to anyone for a very long time," the pop superstar explained during Oprah's Next Chapter: Lady Gaga, which aired March 18.
"The latest thing I do is I don't read a damn thing," she added about limiting her media intake. "No press, no television, if my mom calls and says, 'Did you hear about?' I don't want to know nothing about anything that is going on in relation to music. I shut it all off."
滬江娛樂快訊:3月28日是Lady Gaga的26周歲生日。日前,她一改往日的搞怪路線,在個人推特大方曬出了自己的素顏照,引起了網(wǎng)友們的極大關(guān)注。褪去華麗妝容的Gaga猶如鄰家女孩,讓人眼前一亮。
在不久前接受歐普拉的訪問時,Lady Gaga 就提到了自己這些年隨著走紅而面臨的巨大壓力。毫無私人空間,還有無盡的流言蜚語,因此她決定暫時退出媒體的風口浪尖,低調(diào)的過一段日子。看來,這次曬素顏照也算是Gaga對于低調(diào)生活的一種期盼吧。