Florence and the Machine《girl with one eye》:黑暗霸氣之作
滬江英樂(lè):Florence And The Machine樂(lè)團(tuán)由Florence Welch擔(dān)任主唱,同時(shí)也是樂(lè)團(tuán)靈魂支柱;由吉他手Robert Ackroyd、鼓手Christopher Lloyd Hayden、鍵盤(pán)手Isabella Summers以及豎琴手Tom Monger等人建立起的The Machine,成為Florence幕后強(qiáng)大的支撐樂(lè)團(tuán)。2007年組軍完成,短短時(shí)間內(nèi)就擄獲許多人的目光,2008年的《Kiss With A Fist》和《Dog Days Are Over》兩支暖身作品,皆擠身英國(guó)金榜百大單曲之林。?
英倫女聲新貴樂(lè)隊(duì)Florence and the Machine獲得過(guò)全英音樂(lè):最佳樂(lè)評(píng)人獎(jiǎng)、BBC-2009年潛力新人第三名。Paul Epworth、James Ford、Steve Mackie三位不同領(lǐng)域大師齊力為他們拱盤(pán),以銳不可擋的氣勢(shì)直接空降英國(guó)金榜亞軍。
《girl with one eye》這首歌曲出自Florence and the Machine于2009年07月07日發(fā)行的唱片《Lungs》。慵懶同時(shí)又霸氣十足的歌聲實(shí)在耐人尋味。
現(xiàn)場(chǎng)live:
歌詞:
She told me not to step on the cracks
她告訴我不要踩著裂縫(應(yīng)該是地上的縫吧)
I told her not to fuss and relax
我告訴她不要大驚小怪,放輕松
Well, her pretty little face
好吧,她的漂亮小臉蛋
stopped me in my tracks
讓我停止了我的步伐
But now she sleeps with one eye open
但是她現(xiàn)在只能睜著一只眼睡覺(jué)了
That's the price she paid
那是她應(yīng)付的代價(jià)
I took a knife and cut out her eye
我用一把小刀挖出了她的一只眼
I took it home and watched it wither and die
把它帶回家,看著它干萎死去
Well, she's lucky that
其實(shí),她很幸運(yùn)
I didn't slip her a smile
我沒(méi)有對(duì)她笑
That's why she sleeps with one eye open
那就是她現(xiàn)在睜著一只眼睡覺(jué)的原因
That's the price she paid
那就是她該付出的代價(jià)
I said, hey, girl with one eye
我說(shuō),嘿,單眼女孩
Get your filthy fingers out of my pie
把你的臟手從我的派中拿出去
I said, hey, girl with one eye
我說(shuō),嘿,單眼女孩
I'll cut your little heart out
我會(huì)把你的小心臟挖出來(lái)
cause you made me cry
因?yàn)槟阕屛伊鳒I
I slipped my hand under her skirt
我把我的手滑到她裙底
I said don't worry, it's not gonna hurt
我說(shuō)別擔(dān)心,不痛
Oh, my reputation's kinda clouded with dirt
噢,我的名聲可是有點(diǎn)壞
That's why you sleep with one eye open
那便是你睜著一只眼睡覺(jué)的原因
That's the price you paid
那是你該付出的代價(jià)
I said, hey, girl with one eye
我說(shuō),嘿,單眼女孩
Get your filthy fingers out of my pie
把你的臟手從我的派中拿出來(lái)
I said, hey, girl with one eye
我說(shuō),嘿,一只眼的女孩
I'll cut your little heart out
我會(huì)把你的小心臟挖出來(lái)
cause you made me cry
因?yàn)槟阕屛伊鳒I
You made me cry
你讓我流淚
You made me cry
你讓我流淚
You made me cry
你讓我流淚
I said, hey, girl with one eye
我說(shuō),嘿,一只眼的女孩
Get your filthy fingers out of my pie
把你的臟手從我的派中拿出啦
I said, hey, girl with one eye
我說(shuō),嘿,一只眼的女孩
Get your filthy fingers out my pie
把你的臟手拿出來(lái)
I said, hey, girl with one eye
我說(shuō)嘿,一只眼的女孩
Get your filthy fingers out of my pie
把你的臟手從我的派中拿出來(lái)
I said, hey, girl with one eye
我說(shuō)嘿,一只眼的女孩
I'll cut your little heart out
我會(huì)把你的心挖出來(lái)
cause you made me cry
因?yàn)槟阕屛铱奁?