生活大爆炸:SO2EO17(2) 金發(fā)美女
來源:滬江聽寫酷
2012-02-19 20:00
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數字序號。注意句子開頭要大寫哦
<注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~
背景:一行四人在火車上居然遇見了美女偶像!接下來,Howard當然是按捺不住啦……
-Howard:Sheldon, I owe you an apology. _____________1____________! I've actually got ______2______ a Terminator.
-Raj:Oh, please. When it comes to Terminators, you've got a better shot of scoring with Arnold Schwarzenegger.
-Howard:You're overlooking something. I have 11 hours with her in a ___3___ space. Unless she's willing to jump off a moving train, tuck and roll down the side of a hill, she will eventually ______4_____ the acquired taste that is Howard Wolowitz.
-Leonard:______________5___________.
-Sheldon:I'm confused. I thought you were involved in some sort of socially intimate pairing with Leslie Winkle.
-Howard:Sheldon, let me explain to you how this works.
-Sheldon:All right.
-Howard:That's Summer Glau.
-Sheldon:Yes.
-Howard:That's it.
-Raj:Hang on a sec. Why do you get first crack at her?
-Howard:Um, well, let's see, couple reasons. One, I saw her first.
-Raj:No, you didn't. I did.
-Howard:Fair enough. But... then, let me move on to #2. Unlike you, I can actually talk to women when I'm ___6___.
-Raj:You fail to take into account that even mute, I am foreign and exotic, while you, on the other hand, are frail and pasty.
-Howard:Well, you know the old saying, Pasty and frail never fail.
-Leonard:Excuse me, but what about me? Why don't I get a shot?
-Howard:Fine, go ahead. Take a shot.
-Leonard:You know, I've already got a gorgeous blonde back home at I can't score with. I think I'll let you two take this one.
Taking the train was a stroke of brilliance
a shot at
confined
succumb to
My money's on tuck and roll
sober