氣溫變化,小心感冒

草木發(fā)芽,花粉過敏

越睡越懶,春困突襲

桃花漸開,少女思春傷不起

Temperature change will cause us to catch a cold;

Plants beginning to grow brings trouble for people who are allergic to pollen;

Spring fever strikes us: the more sleep we get, the lazier we become;

Since peach is blossoming, young girls are full of romantic sentiments in mind.

小編注:桃花開呀柳葉綠,初春時(shí)節(jié)是不是讓人格外心情舒暢?不過CC虎虎溫馨提示,春暖花開是容易得病的時(shí)候。預(yù)防感冒,小心花粉過敏,謹(jǐn)防春困來(lái)襲。最重要的是要守住那顆思春噗通噗通跳的少女心啊~~

>>更多部落虎動(dòng)態(tài),請(qǐng)關(guān)注部落虎的日志<<

歡迎光臨CC虎虎的窩>>>