兒子莫名變“宅” 整日足不出戶

“小時候和現(xiàn)在完全兩個樣。”李中稱,兒子小時候性格活潑,常因調(diào)皮被自己訓斥。在老家念完初中,兒子到李家沱一所職業(yè)技校學車工,可上了一年多就說沒興趣,不愿再繼續(xù)讀下去。李文強先后當過保安、網(wǎng)吧網(wǎng)管、調(diào)酒師,可每個工作都干不了多久。從去年下半年開始,李文強逐漸自我封閉,整天呆在家里睡覺、玩手機。“除了上廁所和吃飯,不會跨出臥室半步?!蹦赣H文淑賢稱,兒子每天在臥室呆的時間超過23個小時,即使家里沒人,也會把方便面、水等端到臥室去。只要她不提醒,兒子可以一兩周不換衣服、不洗澡。文淑賢還無奈地表示,即使和兒子生活在同一個屋檐下,父母和他也是“零交流”,只能發(fā)短信給他,但兒子從沒有回應過。

愛看玄幻小說 念叨“有好多僵尸”

李中稱,兒子唯一喜歡的事情就是在手機上看網(wǎng)絡小說。在李文強的手機上可以看到,里面存有《僵尸帝王》、《斷神》、《九轉(zhuǎn)雷神訣》等多部網(wǎng)絡玄幻小說的電子文檔。文淑賢說,兒子從上技校開始迷上看小說,不分白天黑夜,手機里的看完了,就出門找網(wǎng)吧,重新下載小說。太多的玄幻小說讓李文強甚至分不清現(xiàn)實與虛擬,有一次李中給兒子打電話,兒子不停念叨著“有僵尸,好多僵尸……”

心理專家:這是典型的行為退縮癥

重醫(yī)附一院心理衛(wèi)生中心副主任況利稱,李文強的一系列表現(xiàn),是典型的“行為退縮”,主要癥狀為愿意獨處、膽小、孤僻,不愿去陌生地方,把自己封閉起來以獲得安全感。無特殊原因的行為退縮多發(fā)生在兒童身上,而李文強已經(jīng)成年,很可能是受了外界某種刺激或遭遇變故,父母卻并不知情。李文強的好友李攀則表示,李文強和幾個同齡人在一起的時候很多事情都會主動聊,并不像其父母說的那樣孤僻,但他曾說過自己不知道要找什么樣的工作,覺得心里很迷茫。

【滬江小編】有的宅男走技術(shù)路線,他能創(chuàng)建半個地球的人都在用的facebook。有的宅男走可愛路線,即便他逼你簽署法西斯條款一般的室友協(xié)議,你也對他不得不愛。這樣成功的例子擺在眼前,可見“宅的健康,宅的可愛,宅的有建樹”,才是真正合格的“好宅男”~

新聞關(guān)鍵詞

宅:homebody; shut-in; otaku

說到“宅”,我們最喜愛的“宅男”當屬《生活大爆炸》中的“謝耳朵”了,還有他的那句名言——

Not some kind for nerd, I'm the king of nerds.
我不是宅男,我是宅男之王。

如今“宅”早已不只是一個簡單的字而已,它已經(jīng)成為了一種屬性,一種文化!那用英語我們該如何表達呢?在美語里,“宅”正確的翻譯是 "homebody",比如:She doesn't like to go out, she is a homebody. 她不喜歡出去,她是個宅女。雖然這個詞在年輕人生活中不太用,不過還是很地道。我們一般都說:I don't like to go out. 我不喜歡出去(喜歡呆在家)。He's a homebody type of guy. 他是那種宅的男人。

此外,shut-in主要用來形容不喜歡與人交往的孤獨者。當然還有大家已經(jīng)非常熟悉的couch potato沙發(fā)土豆,用來暗指那些一天到晚賴在沙發(fā)上看電視的人,每天不運動,變得圓滾滾,像個大土豆一樣!

“宅”文化最盛行的地方當然就是日本啦!在日本,宅男有一個專有的詞匯——otaku,目前,otaku一詞早已作為一個世界公認的詞匯,被收錄入各大英語詞典中。那otaku們究竟有多瘋狂呢?據(jù)報道,日本一男子非常迷戀電腦游戲中的一個卡通人物,竟然在東京舉辦了隆重的婚禮與這位虛擬新娘結(jié)婚。他們的婚禮在東京科技學院舉行,由一位牧師主持。新郎身著白禮服,系白領(lǐng)帶,莊重宣讀了結(jié)婚誓言,隨即新娘在一個紅色游戲掌機上閃亮登場。

While many people love playing their video games, one college student going by the name of SAL9000 has chosen to express his love by getting married to Nene Anegasaki, a character from his favorite video game.
雖然現(xiàn)在有很多人喜歡玩電腦游戲,但絕對沒有這位瘋狂:這位名叫SAL9000的大學生要和他最愛的游戲角色Nene Anegasaki結(jié)婚,以表示對她的深深愛慕。

" In the Japanese otaku or nerd culture, there's a tradition of calling characters 'my wife' , and I sort of thought of Nene as my wife. Since I was calling her that, I thought we just have to get married then. "
“在日本的宅男文化中,虛擬角色老婆一個傳統(tǒng)。我慢慢的也就覺得Nene就是我的老婆了。從我這么稱呼她開始,我就覺得我們應該結(jié)婚?!?/div>

In addition to the 40 attendees, over 3,000 people watched SAL9000 and Nene taking their vows as it was broadcast live on popular Japanese video site Nico Nico Douga.
除了參加婚禮的40人之外,另有超過3000人通過日本的主流游戲網(wǎng)站Nico Nico Douga的直播圍觀了SAL9000和Nene宣誓結(jié)婚的儀式。

As the game has voice recognition, it's possible to have a conversation or even play with the characters in the game. And SAL9000 has vowed to have and to hold, for better and for worse, even if an upgraded version is released.
該游戲有語音識別系統(tǒng),可以與游戲中的角色對話或是玩游戲。新浪還立誓會對新娘不離不棄,即使游戲推出了更新版。

有的人越“宅”越深,有的人則希望從“宅”里脫身,感受外面的世界。

ArLynn Presser is a 51-year-old woman who lives in Winnetka, Illinois. It’s normal for ArLynn to stay indoors all the time. In fact, for most of her adult life, she hardly ever left the confines of her home, and most certainly did not venture out of her home town. If this sounds strange to you, you must know that ArLynn suffers from agoraphobia – the fear of crowded places or enclosed public spaces.
Arlynn Presser(阿蓮·普瑞色)今年51歲,居住在伊利諾斯州的溫內(nèi)卡特。她基本上每天都待在家里。實際上,在她成年以后,幾乎沒有離開過家,更不要提離開家鄉(xiāng)了。這事情聽起來很奇怪,不過這是因為Arlynn患有陌生環(huán)境恐懼癥---害怕?lián)頂D的地方或封閉的公共場所。

Like most introverts, ArLynn interacts with people online and she has 325 friends she chats with on Facebook. On 31st of Dec, 2010, she made a resolution to meet all 325 of her Facebook friends in person, the following year. She wrote a blog post about it and then set about achieving her goal. She called her project “Face to Facebook”.
就像大部分內(nèi)向的人一樣,Arlynn是通過網(wǎng)絡和他人交流,現(xiàn)在她在Facebook(臉譜)上已經(jīng)有325名好友。2010年12月31日,她下定決心要在下一年和她Facebook上的325名好友親自見面。為此她寫了一篇博客,然后開始實現(xiàn)目標。她把這一計劃叫做 “Facebook面對面”。