Why it's good to be single?
為什么單身好?因為……

1. One third of marriages end in 10 years.
三分之一的婚姻不到10年的完蛋了。

2. 45% of Americans over age of 18 are unmarried.
超過18歲的美國人有45%都沒結(jié)婚。

3. You're not missing much action. The median adult American gets "intimate" 2 to 3 times a month.
其實也沒錯過啥:平均狀態(tài)的美國人每個月都有2-3次那啥的機會(你懂的)。

4. Marriage makes you gain weight. Married people weigh on average, 6 to 9 pounds more than single people.
婚姻讓人長肉:結(jié)了婚的人通常重5-8斤左右。

5. Average cost of Valentine's day is $160.37.
情人節(jié)的平均花費是160美刀(合人民幣約1000塊)

6. 44% of women are bothered if a man expects them to help pay.
如果想讓女伴幫忙也出點錢,44%的女生表示不爽。

7. About one out of 10 married adults say that they typically sleep alone. Couple suffer 50% more sleep disturbances if they shared a bed.
有十分之一的已婚者表示他們都分床睡。超過50%同床睡的夫婦都有睡眠問題。

8. The average couple marrying for the first time now has a lifetime probability of divorce or separation somewhere between: 40% - 50%.
有40%至50%的夫婦在第一次離婚或分居后就再也沒有結(jié)婚了。

最后,也是最直觀的:

一對最終能結(jié)婚的情侶、婚前用以約會的花費是平均4萬美刀。所以如果你堅持單身,這筆錢你可以用來買:81個iPad;超過9000杯星巴克焦糖瑪琪雅朵;22398顆頂級松露巧克力,或者玩魔獸世界玩它個259年……

哦也!單身萬歲!

(點擊以下小圖查看完整大圖)