Pink《F*ckin'Perfect》:不完美也精彩,我就是最獨(dú)特?。ㄅ斯?jié)特獻(xiàn))
滬江英樂:這首《F*ckin'Perfect》是Pink的勵(lì)志新作。不要被這彪悍的歌名嚇到,其實(shí)這是一首非常積極向上的歌曲。歌曲依然是延續(xù)Pink一貫大膽的風(fēng)格,看似叛逆實(shí)則堅(jiān)強(qiáng)向上,非常鼓舞人心!你可以不漂亮、不苗條、不聰明……不完美沒什么大不了,獨(dú)特的自己才是最美!你一定有別人沒有的光芒!
粉紅佳人(Pink),是美國一位著名女歌手,她曾經(jīng)為《紅磨坊》、《霹靂嬌娃2》等影片演唱主題曲,是一個(gè)常有著驚世裝扮,性感勁酷的新世代辣妹。雖然年紀(jì)輕輕,但已被媒體贊譽(yù)為“下一個(gè)麥當(dāng)娜”。自信、率真、直言不諱的Pink就是這樣一個(gè)中氣十足的女生。她以自己重節(jié)奏Hip-Hop舞曲風(fēng)格和桀驁不馴的性格深受美國青少年喜愛。雖然Pink外表叛逆不羈可在生活中是個(gè)十足的好媽媽,灑脫堅(jiān)強(qiáng)的好女人。她的音樂總能給迷茫不知所措的女孩最大鼓舞!
MV:
歌詞:
Made a wrong turn,Once or twice 不止一次,我誤入歧途
Dug my way out,Blood and fire 為了生存,血流不止
Bad decisions,That's alright 那些愚蠢的決定,已無所謂
Welcome to my silly life 歡迎光臨我愚蠢的生活
Mistreated,Misplaced,Misunderstood 虐待,欺騙,誤解,如影隨形
Miss "No way,it's so good" It didnt slow me down. 懷念“不行,還好”這樣的話,但并未減緩我墮落的步伐
Mistaken,Always second guessing,Underestimated 誤解,反復(fù)的猜疑與輕蔑伴隨著我
Look,I'm still around 看,我依然站在你面前
Pretty, pretty,please 女孩,女孩,求求你
Dont you ever ever feel 難道你總覺得
Like you're less than F*cking perfect 覺得你還不夠完美
Pretty, pretty please 女孩,女孩,別這樣
If you ever, ever feel 是否你曾覺得
Like you're nothing覺得你一無是處
You're f*cking perfect to me 在我眼里,你就真最完美
You're so mean When you talk About yourself, you were wrong 你談?wù)撟约旱臅r(shí)候是多么刻薄,你錯(cuò)了
Change the voices in your head 改變你的想法
Make them like you instead 讓它們同你的過往一起煙消云散
So complicated 那么復(fù)雜嗎?
Look how we all make it 看我們?nèi)绾巫龅?br>
Filled with so much hatred Such a tired game 充滿憎恨的無聊游戲
It's enough 夠了
I've done all I can think of 我已經(jīng)完成我想做的一切
Chased down all my demons 捕獲了我內(nèi)心所有的惡魔
I've seen you do the same 卻看著你重蹈覆轍
Oh Pretty, pretty please 女孩,女孩,求求你
Don't you ever, ever feel 難道你總覺得
Like you're less than F*cking perfect 覺得你還不夠完美
Pretty, pretty please 女孩,女孩,別這樣
If you ever, ever feel 是否你曾覺得
Like you're nothing 覺得你一無是處
You're f*cking perfect to me 在我眼里,你真的完美
The whole worlds scared So I swallow the fear 整個(gè)世界都驚慌失措,只有我故作鎮(zhèn)定
The only thing I should be drinking Is an ice cold bee r我唯一想的就是喝一杯冰啤酒
So cool in line And we try, try, try 我們一樣的冷酷,我們一直努力努力努力
But we try too hard And it's a waste of my time 但我怎么努力都是徒勞
Don't looking for the critics Cause they're everywhere 不要在乎指責(zé)你的人,因?yàn)檫@樣的人隨處可見
They don't like my jeans 他們看不慣我的牛仔褲
They don't get my hair 他們不接受我的發(fā)型
Exchange ourselves And we do it all the time 換位思考,其實(shí)我們也一直都在這樣做
Why do we do that? 為什么我們要這么做?
Why do I do that? 為什么我要這么做?
Why do I do that? 為什么我要這么做?
Yeeeeaaaahhh
Oooooooh
Oh baby pretty baby 噢寶貝,漂亮的寶貝
Pretty, pretty please 女孩,女孩,求求你
Don't you ever feel 難道你總覺得
Like you're less than F*cking perfect 覺得你不夠完美
Pretty, pretty please 女孩,女孩,別這樣
If you ever, ever feel 是否你曾覺得
Like you're nothing 覺得你一無是處
You're f*cking perfect to me 在我眼里,你真的完美
You're perfect, you're perfect 你天真無邪,你完美無瑕
Pretty, pretty please 女孩,女孩,求求你
If you ever, ever feel 是否你曾覺得
Like you're nothing 覺得你一無是處
You're perfect to me 在我眼里,你就是完美!