科學(xué)60秒:七月就醫(yī)風(fēng)險(xiǎn)大
來源:滬江聽寫酷
2012-02-03 10:00
July is coming. It's a time to have fire up the barbecue, hit the beaches and watch the fireworks. It's definitely not a time to be in the hospital. Because fatal medical errors peak in July, an increase that happens to coincide with the annual arrival of new medical residents. That's according to a study in the Journal of General Internal Medicine.
Could new docs really be deadly? That's what sociologists at the University of California, San Diego, were wondering. They examined almost a quarter of a million death certificates issued in the U.S. between 1979 and 2006. And they focused on those that showed a mistake with medication as the primary cause of death. They then recorded the month in which the error was made, and whether the incident occurred in a county with teaching hospitals. Turned out that fatal medication errors spiked only in July, which is when new residents hit the wards. And this peak was seen only in regions where training takes place.
The results suggest that freshly minted medical residents may need added supervision, or extra lessons in dispensing meds safely. It also suggests that you use extra caution next month with the grill, on the shore and at the fireworks.
7月就要來了。這是一個(gè)燒烤、打沙灘和觀賞煙火的時(shí)間。很顯然這不是一個(gè)呆在醫(yī)院的時(shí)間。因?yàn)橹旅尼t(yī)療失誤峰值在七月,與一年一度的發(fā)現(xiàn)新醫(yī)療居民一同增加。那是根據(jù)一個(gè)研究普通內(nèi)科醫(yī)學(xué)期刊得出的。
新的數(shù)據(jù)真的是致命的嗎?這就也社會(huì)學(xué)家在加州大學(xué)的圣地亞哥感到疑惑得地方。他們審查了美國1979年和2006年之間發(fā)生的近四分之一的死亡數(shù)據(jù)。和他們的研究重點(diǎn)集中在顯示一個(gè)錯(cuò)誤與藥為主要死亡原因。他們便記錄的一個(gè)錯(cuò)誤,這次事件是否發(fā)生在一個(gè)縣與教學(xué)醫(yī)院。發(fā)現(xiàn)致命的用藥錯(cuò)誤只在7月,當(dāng)新居民襲擊了病房的時(shí)候。這個(gè)峰值被看見,只有在地區(qū)訓(xùn)練發(fā)生的地方。
——譯文來自: 劉圈兒