■NPR是National Public Radio,即美國(guó)國(guó)家公共之聲。節(jié)目以新聞及綜述為主,是美國(guó)國(guó)內(nèi)收聽率最高的廣播之聲。
■該臺(tái)節(jié)目較為公正,銳利,反映美國(guó)生活的方方面面,具有很強(qiáng)的思想性。
■新聞稿寫作工整,用詞固定和地道,書面化很強(qiáng),非常值得大家認(rèn)真學(xué)習(xí)。播音員發(fā)音純正,平緩。

概括:The report marks the first time that scientists have produced direct evidence that human embryonic stem cells may have helped a patient. The cells had only previously been tested in the laboratory or in animals.
參與方式:全文聽寫
Hints:
UCLA
Steven Schwartz
Sue Freeman
placebo
Advanced Cell Technology
OK
請(qǐng)注意,采訪者口誤處不用寫
"One day I looked down and I could see my watch, which I wear it even though, because I like jewelry. So, I always wear it, but I probably hadn't seen it in about a year and a half or two. And I could see. That was exciting for me. And I remember saying: Oh, my goodness. I can see my watch. I can actually tell time." UCLA's Steven Schwartz is pretty confident that the graphic artist might really have gotten better because of the cells. When his team examines her treated eye, they can actually see the transplanted cells thriving. He's a little less certain about Sue Freeman. At first, he suspected the placebo effect, and he's worried about raising expectations too high, too fast. "And my job is to decrease suffering. And if we overstate this and raise hopes falsely and then it doesn't work out, it will hurt people rather than help them." The company that made the cells, Advanced Cell Technology, has the OK to treat a total of 24 patients in the United States and 12 in the United Kingdom. Clearly, they have a lot more work to do to make sure the cells are safe, let alone establish that they are really working. After all, the results they have so far come from just two patients. Schwartz plans to treat a third patient on Tuesday. And doctors in London have started injecting cells into patients there last week.
一天,我低頭能看見我當(dāng)時(shí)戴著的手表,因?yàn)槲蚁矚g首飾,所以我一直戴著它,但我可能已經(jīng)有一年半或兩年沒見過它了。我能看見了,這對(duì)我來說很興奮。我記得當(dāng)時(shí)說:“噢,天啦,我能看到我的手表,我還能說出時(shí)間呢。 UCLA的Steven Schwartz非常確信這位平面藝術(shù)家的視力由于胚胎肝細(xì)胞而變好了。當(dāng)他的團(tuán)隊(duì)檢查她的眼睛,他們能夠看到移植的細(xì)胞很有活力。他對(duì)Sue Freeman有一點(diǎn)不那么確定。一開始,他懷疑是安慰劑效應(yīng),他擔(dān)心對(duì)治療期望得太好,太快了。 ”我的工作是減少痛苦。如果我們夸大了治療效果,給病人錯(cuò)誤的期望,而實(shí)際治療并沒有成功,這將會(huì)傷害到病人,而不會(huì)幫到他們。 制造這些細(xì)胞的公司,Advanced Cell Company,擁有治療24位美國(guó)病人和12為英國(guó)病人的許可。顯然,為證明這些細(xì)胞的安全性,他們還有很多工作要做,更不用說證明細(xì)胞的療效。畢竟,他們至今所擁有的結(jié)果僅僅來源于兩位病人。 Schwartz計(jì)劃周四治療第三位病人。而倫敦的醫(yī)生已經(jīng)在上周開始向病人體內(nèi)注射細(xì)胞。 ——譯文來自: 阿沐e(cuò)ng