官網(wǎng)日期:01-31-2012 08:21 BJT
原文標(biāo)題:Taiwan to open up projects for mainland investors
臺(tái)灣政府將向內(nèi)地投資者開放21個(gè)基礎(chǔ)項(xiàng)目。當(dāng)然還是有條件限制的。

Hints:
cross-strait
Li Hongyuan
6.7 billion US dollars
on-going
主持:不睡漫漫
校對(duì):不睡漫漫
翻譯:小章、Cat
以及時(shí)獲取更新信息
OK, in cross-strait ties, Taiwan authorities announced today they will open up 21 infrastructure projects to mainland investors. 1/3 of the projects are subject to certain conditions and those involve subways, roads, and stations. According to Li Hongyuan, head of the project management, mainland funds can only participate in these projects as joint ventures with local firms, rather than underwriting the projects independently. Mainland funds are urgently needed to sustain Taiwan's infrastructure projects, as the region is lacking 200 billion new Taiwan dollars, or 6.7 billion US dollars, to support on-going construction. Taiwan authorities will announce the completed list of available projects in March.
為促進(jìn)海峽兩岸關(guān)系,臺(tái)灣政府部門今天宣布,將向內(nèi)地投資者開放21個(gè)基礎(chǔ)項(xiàng)目。有近三分之一的項(xiàng)目綁定了相關(guān)的條件,它們都是與地鐵、公路和站點(diǎn)相關(guān)的。 本次項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人李鴻源表示,除了要獨(dú)立承保外,內(nèi)地投資基金只有與當(dāng)?shù)仄髽I(yè)合資才能參與這些項(xiàng)目。 臺(tái)灣基礎(chǔ)項(xiàng)目繼續(xù)內(nèi)地資金支持,因?yàn)楝F(xiàn)在該地區(qū)缺少2000億新臺(tái)幣,即67億美元來維持建設(shè)。 臺(tái)灣政府部門將在三月公布完整的可投資項(xiàng)目名單。