別對我撒謊:S02E05-part2 侮辱視頻誰做的
來源:滬江聽寫酷
2012-01-27 16:31
本期導(dǎo)讀:
侮辱性的視頻究竟是誰做的,真的是Jared嗎?
句子開頭首字母大寫,不用加標(biāo)點符號,不用加序號~~
喜歡美劇聽寫的猛戳這里哦~~節(jié)目可以訂閱了呢!
-Cal: All right. Stand up. Stand up, stand up. All right, --1---?
-Jasmine: What?!
-Cal: What's your name again?
-Jasmine: I didn't make it.
-Cal: ---2---? Your name is...?
-Stacey: Stacey.-Cal: Stacey.
-Stacey: I don't know. Probably. I couldn't...
-Jared: ---3---.
-Mr. Fitzgerald: Jared?
-Jared: Jared Rollins is my name. I made the video.
-Cal: ---4---. So what's the plan, eh? Is it a bombing or a shooting or what? Because you know, there always is a plan, right?
-Jared: You tell me.
-Foster: So when did you make the video, Jared?
-Jared: What does it matter?
-Foster: Well, ---5---.
-Jared: I made the video, that's all you need to know.-Foster: Well, who did you send it to?
-Jared: What?
-Torres: And stop right there. ---6---.
-Foster: Jared, why would you lie about making that video?
-Jared: --7---. Or at least worry about it.
-Foster: Who?
-Jared: They know who they are.
-Torres: If he didn't make the video, he sure wishes he had. His face, body language. It's homicidal intent, right?“
-Cal: Your name is?
-Stacey: Stacey.
-Cal: Stacey. That was news footage?
-Stacey: I don't know. Probably.
-Jared: I'm the one who made the video.
-Mr. Fitzgerald: Jared?
-Jared: Jared Rollins is my name.”
-Eli: Ok, ---8--- Stacey.
-Torres: And she's relieved.
-Eli: He's covering for her, he's protecting her.
when did you make the video
Exploding buildings, that was news footage, right
I'm the one who made that video
Get your hands out of your pockets
I thought it would have mattered a great deal to you
He's lying, he didn't make it
Because maybe they all deserve to die
when he said he made the video, he deliberately interrupted
好了,
stand up: 起立
起立,
起立,起立。
video: 錄像帶 你什么時候制作的錄像?
什么?!
你叫什么名字?
不是我做的。
explode: 爆炸,炸掉 building: 大樓,大廈大樓炸掉,
news footage: 新聞鏡頭 news: 新聞 footage: 連續(xù)鏡頭那是新聞片段,對吧?
你叫什么?
Stacey。
Stacey。
我不知道...
可能吧... 不確定…
錄像是我做的。
Jared?
我叫Jared Rollins。
我做的錄像。
get…out of: 把…拿出來 pocket: 口袋
把手從口袋里拿出來,
plan: 計劃你的計劃是什么?
bombing: 爆炸,轟炸 shooting: 射擊弄個爆炸,開個槍,還是什么?
總得有個計劃,對吧?
不如你告訴我。
錄像什么時候制作的,Jared?
這又有什么關(guān)系?
matter: 關(guān)系 a great deal: 很多,很大我覺著跟你可有大關(guān)系。
我做的錄像,你知道這個足夠了。
send to: 送給某人
你把它給誰了?
什么?
在這暫停,
lying: 撒謊(lie的進(jìn)行時)他在撒謊,不是他做的。
Jared,為什么撒謊說是你做的錄像?
deserve: 應(yīng)得,值得因為他們都該死,
at least: 至少 worry about: 擔(dān)心
起碼擔(dān)心一下。
誰?
他們自己知道。
sure: 的確,當(dāng)然 wish: 希望如果不是他做的,他肯定也希望是,
body language: 肢體語言他的面部表情、肢體語言,
homicidal intent: 謀殺傾向 homicidal: 殺人的 intent: 意圖,傾向這是謀殺傾向,對吧?
“你叫什么?
Stacey。
footage: 影片的鏡頭Stacey,那是新聞片段嗎?
我不知道,可能吧。
錄像是我做的。
Jared?
我叫Jared Rollins?!?
他說自己做錄像時 ,
deliberately: 故意地 interrupt: 打斷故意打斷了Stacey。
relieve: 放松,緩解然后她松了一口氣。
cover for: 代替 protect: 保護(hù)他在掩護(hù)她,保護(hù)她。