Randy Pausch是美國(guó)卡內(nèi)基梅隆大學(xué)的計(jì)算機(jī)科學(xué)、人機(jī)交互及設(shè)計(jì)教授。2006年9月,他被診斷患有胰腺癌。2007年9月18日,他在卡內(nèi)基梅隆大學(xué)做了一場(chǎng)風(fēng)靡全美的“最后的演講”,根據(jù)這次演講,他出版的“The Last Lecture”一書(shū)則成為亞馬遜網(wǎng)站上最為暢銷的書(shū)籍之一。Randy教授所傳達(dá)的訊息之所以如此震撼人心,是因?yàn)樗哉\(chéng)懇、幽默的態(tài)度去分享他獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn)。他談的不是死亡,而是人生中的重要議題,包括克服障礙、實(shí)現(xiàn)兒時(shí)夢(mèng)想、幫助別人實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想、把握每一個(gè)時(shí)刻……
Hints:
Carnegie Mellon
University of Virginia
Tommy
producer/director
George Lucas
Industrial Light & Magic
Python
Star Wars Episode II: Attack of the Clones
droid
Utah
When I moved on to Carnegie Mellon, every member of my team from the University of Virginia came with me – everyone except Tommy. He couldn't make the move. Why? Because he had been hired by producer/director George Lucas's company, Industrial Light & Magic. And it's worth noting that they didn't hire him for his dream; they hired him for his skills. In his time with our research group, he had become an outstanding programmer in the Python language, which as luck would have it, was the language of choice in their shop. Luck is indeed where preparation meets opportunity. It's not hard to guess where this story is going. Three new Star Wars films would be made – in 1999, 2002, and 2005 – and Tommy would end up working on all of them. On Star Wars Episode II: Attack of the Clones, Tommy was a lead technical director. There was an incredible 15-minute battle scene on a rocky red planet, pitting clones against droids, and Tommy was the guy who planned it all out. He and his team used photos of the Utah desert to create a virtual landscape for the battle. Talk about cool jobs. Tommy had one that let him spend each day on another planet.