Hints:
Kepler 22b
NASA's orbiting Kepler telescope has discovered its first planet in the habitable zone of another star. By "habitable," astronomers mean that a planet could harbor temperatures conducive to liquid water — and maybe life.
______(填一句話。)________ “The star is some 600 light-years away.” NASA's Bill Borucki, who leads the Kepler mission, in a December 5th teleconference.
That star is a bit cooler than the sun. "So if the greenhouse warming were similar on this planet, and it had a surface, its surface temperature would be something like 72 Fahrenheit — a very pleasant temperature here on Earth."
Kepler 22b is more than twice as large as Earth. One big caveat is that it may not be rocky, like Earth is. It could instead be a gas planet like Neptune. If that were the case, prospects for life there would be rather dim.
Kepler ought to find even better candidates for life in the near future. The satellite has now tentatively identified more than 2,300 possible planets — about 50 of them in the habitable zone — that await confirmation in the years to come.
The new planet, Kepler 22b, orbits somewhat closer to its host star than Earth does to the sun.
somewhat [D.J.:'s?mhw?t] adv. 稍微, 有點, 達到某種程度 比較句型。 上下文看,是小寫的sun..所以小寫。其它文章應(yīng)該大寫的地方還得大寫。抱歉了各位。 NASA運行的Kepler望遠鏡已經(jīng)發(fā)現(xiàn)第一個存在于外星系適宜人類居住的區(qū)域中的行星。所謂“適宜居住”按天文學(xué)家們的意思就是指一個星球存在能產(chǎn)生液態(tài)水的溫度-----并且也許已有生命存在的跡象。 這顆新發(fā)現(xiàn)的行星被命名為Kepler22b,它的運行軌道與該星系中主導(dǎo)星之間的距離與地球和太陽之間的比較接近?!斑@顆星距離我們約600光年?!盢ASA里領(lǐng)導(dǎo)Kepler任務(wù)的科學(xué)家Bill Boruckis在12月5日的遠程會議上說到。 這顆星比太陽溫度低一些?!耙虼?,如果在這顆星球上也有類似的溫室效應(yīng)的話,它也許也有一個表面大氣層,而表面的溫度推測大約華氏72度----一個在地球上感覺相當(dāng)宜人的溫度。 Kepler 22b 是地球的兩倍大。需要特別注意的一點是它也許不像地球那樣含有較多的巖石。它也許像海王星那樣是個氣態(tài)為主的行星。如果這個推測是正確的,那么希望該星球上有生命的跡象是非常渺茫的了。 Kepler 應(yīng)該在不久的將來還會找到更適合生命存在的強有力的工具。這個衛(wèi)星現(xiàn)在已經(jīng)探測到了2300顆可能存在生命的行星---其中50顆存在于宇宙中一個適宜居住的星球存在區(qū)---它們都還需要在未來進一步確認。 —John Matson ------------------------------------------by hyjtb