Remarks by Secretary of State Hillary Rodham Clinton at Asia Society in New York
February 13, 2009
New York
U.S. and Asia: Two Transatlantic and Transpacific Powers
美國(guó)和亞洲:兩個(gè)跨大西洋和跨太平洋的力量。
很短的一期,一定要認(rèn)真堅(jiān)持聽(tīng)寫喔~~~
全文聽(tīng)寫。
Hints:
Secretary of State
Pacific
Atlantic
In making my first trip as Secretary of State to Asia, I hope to signal that we need strong partners across the Pacific, just as we need strong partners across the Atlantic. We are, after all, both a transatlantic and a transpacific power.
Our relationships with each of the countries I'm visiting and with all of our partners and allies throughout Asia and the Pacific, are indispensable to our security and prosperity.
我希望通過(guò)我以國(guó)務(wù)卿身份首先訪問(wèn)亞洲來(lái)表明,我們需要太平洋彼岸的強(qiáng)大伙伴,就如同我們需要大西洋彼岸的強(qiáng)大伙伴一樣。我們畢竟既是一個(gè)跨大西洋大國(guó),也是一個(gè)跨太平洋大國(guó)。
我國(guó)與我即將訪問(wèn)的每一個(gè)國(guó)家的關(guān)系,以及與整個(gè)亞太地區(qū)所有伙伴和盟國(guó)的關(guān)系,都對(duì)我國(guó)的安全與繁榮不可或缺。