希拉里之聲:利比亞問題(2)
來源:滬江聽寫酷
2011-10-25 22:24
Press Conference on Libya and Resolutions 1970 and 1973 delivered 24 March 2011, Washington, D.C.
美國國務卿希拉里發(fā)表聲明稱,盡管局勢依然不穩(wěn),但毫無疑問的是,卡扎菲時代已經終結,一個自由、公正、和平的新利比亞即將到來。
全文聽寫。
聽寫完后,對照原文再多聽幾遍喔~~也可以試著翻譯一下,貢獻翻譯資源
Hints:
UN Security Council
Benghazi
點我回顧上一期【希拉里之聲】利比亞問題(1)
美國國務卿希拉里發(fā)表聲明稱,盡管局勢依然不穩(wěn),但毫無疑問的是,卡扎菲時代已經終結,一個自由、公正、和平的新利比亞即將到來。
全文聽寫。
聽寫完后,對照原文再多聽幾遍喔~~也可以試著翻譯一下,貢獻翻譯資源
Hints:
UN Security Council
Benghazi
點我回顧上一期【希拉里之聲】利比亞問題(1)
In response, the UN Security Council mandated all necessary measures to protect civilians, including a no-fly zone. But the regime's forces continued their assaults, and last weekend they reached Benghazi itself. We faced the prospect of an imminent humanitarian disaster. Hundreds of thousands of civilians were in danger.
So an international coalition was compelled to act. French planes were the first to reach the skies over Benghazi. Cruise missiles from the United States and the United Kingdom followed, striking the region -- the regime's air defenses and clearing the way for allied aircraft to implement the no-fly zone.
作為回應,聯合國安全理事會強制采取了所有可能的手段去保護平民,這里包括那些禁飛區(qū)的人民。但是政府軍依然繼續(xù)著他們的攻擊,上個星期他們已經抵達班加西,我們面臨著一個即將到來的人道主義災難,成千上萬的人民處于危險當中。
所以一個國際聯合軍準備開始采取措施。法國的空軍率先抵達班加西。美國和英國的巡航導彈也緊跟其后,重挫地方政府空軍力量,為聯合軍的空中力量控制禁飛區(qū)掃清了障礙。
——譯文來自: lh_1234
- 相關熱點:
- 英語作文模板