科學(xué)60秒:一杯水追蹤
來源:滬江聽寫酷
2012-01-24 10:00
To monitor the biodiversity of a freshwater habitat, you could camp out by the water and count the rare wildlife. Or you could just scoop up a cup of water. A new Dutch study has found that the DNA traces in a small sample of a body of water can reveal the species that live in it. The work is in the journal Molecular Ecology. As animals swim through a lake, they leave behind traces of DNA. The more individuals of a particular species, the more DNA of that species will be shed. And be available to be measured. The researchers tested about 100 European lakes and streams, comparing the DNA evidence to traditional fauna observations. And the small-sample technique enabled them to correctly identify the species and the sizes of their populations. Measuring biodiversity is an important part of protecting endangered species. This quick and easy method of snagging a water sample, which can be tested at a lab miles away from the site, could refresh the process of species monitoring.
為了監(jiān)測一個淡水區(qū)的生物多樣性,你可以借助那里的水以獲取該水域存在何種生物并記錄稀有野生生物的數(shù)量。或許你只需要一杯那里的水,一切盡在掌握~~荷蘭的一項新研究發(fā)現(xiàn)水體樣本中的DNA痕跡可以反映生存在該水域中的物種信息。這項研究結(jié)果已發(fā)表在《分子生態(tài)學(xué)》雜志上。 動物游過一個湖,它們同時也留下了其DNA痕跡。某個特別的物種的個體越多,就會留下越多該物種DNA痕跡。 研究人員們檢測了約100個歐洲的湖泊河流,將其所含DNA痕跡與傳統(tǒng)物種保存庫中的數(shù)據(jù)進行比對。這種微樣本檢測技術(shù)使他們對該地區(qū)物種的種類確認以及其種群數(shù)量規(guī)模等信息記錄得以校正。 記錄生物多樣性對保護瀕危物種工作來說是很重要的一部分內(nèi)容。這種根據(jù)一杯水樣本即可進行的快速簡便的檢測技術(shù),使科學(xué)家們即使在遠離檢測點的實驗室中也能繼續(xù)對該地區(qū)物種的檢測工作了。 —Sophie Bushwick ------------------------------------------by hyjtb