Randy Pausch是美國(guó)卡內(nèi)基梅隆大學(xué)的計(jì)算機(jī)科學(xué)、人機(jī)交互及設(shè)計(jì)教授。2006年9月,他被診斷患有胰腺癌。2007年9月18日,他在卡內(nèi)基梅隆大學(xué)做了一場(chǎng)風(fēng)靡全美的“最后的演講”,根據(jù)這次演講,他出版的“The Last Lecture”一書(shū)則成為亞馬遜網(wǎng)站上最為暢銷(xiāo)的書(shū)籍之一。Randy教授所傳達(dá)的訊息之所以如此震撼人心,是因?yàn)樗哉\(chéng)懇、幽默的態(tài)度去分享他獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn)。他談的不是死亡,而是人生中的重要議題,包括克服障礙、實(shí)現(xiàn)兒時(shí)夢(mèng)想、幫助別人實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想、把握每一個(gè)時(shí)刻……
Hints:
University of Virginia
artist-turned-computer-graphics-wiz
Tommy Burnett
Star Wars
It's a thrill to fulfill your own childhood dreams, but as you get older, you may find that enabling the dreams of others is even more fun. When I was teaching at the University of Virginia in 1993, a 22-year-old artist-turned-computer-graphics-wiz named Tommy Burnett wanted a job on my research team. After we talked about his life and goals, he suddenly said, "Oh, and I have always had this childhood dream." Anyone who uses "childhood" and "dream" in the same sentence usually gets my attention. "And what is your dream, Tommy?" I asked. "I want to work on the next Star Wars film," he said. Remember, this was 1993. The last Star Wars movie had been made in 1983, and there were no concrete plans to make any more. I explained this. "That's a tough dream to have because it'll be hard to see it through," I told him. "Word is that they're finished making Star Wars films." "No," he said, "they're going to make more, and when they do, I'm going to work on them. That's my plan."