BLACK AND WHITE FILMS
BLACK AND WHITE FILMS 黑白電影
為了能夠驚艷開場,第一次當(dāng)奧斯卡主持人安妮·海瑟薇用她鑲滿水鉆的紀(jì)梵希高級定制禮服,蒂凡尼鉆石耳釘、戒指以及古董手鐲打復(fù)古的經(jīng)典好萊塢形象。
滬江網(wǎng)將于2月27日上午開始全程圖文直播2012奧斯卡!直播地址:奧斯卡金像獎專題
BOYS' CLUB
BOYS' CLUB 男孩俱樂部風(fēng)
To show off her
soprano (and poke fun at former host Hugh Jackman), the star borrowed from the boys in a Lanvin black
satin shawl collared
tuxedo with jeweled button, custom Swarovski-crystal-studded Brian Atwood pumps and Tiffany & Co. diamond earrings and ring.
為了展現(xiàn)自己的高音(嘲諷之前的主持人休·杰克曼),安妮·海瑟薇用Lanvin黑色領(lǐng)部緞面燕尾服打造男孩形象,不過禮服上綴以珠寶的扣子以及經(jīng)典的施華洛世奇水鉆高跟鞋、蒂凡尼鉆石耳釘以及戒指體現(xiàn)了巧心思。
FLOWER CHILD
FLOWER CHILD 花朵般的女孩
The actress switched from her menswear look into an outfit that was all woman: a tiered, appliquéd gray-and-black gown, made especially for her by Vivienne Westwood Couture. She wore it with a diamond and amethyst necklace, diamond earrings and yellow sapphire and diamond ring – all from Tiffany & Co.
這位女演員從男裝轉(zhuǎn)變成完完全全有女人味的樣子:一件專為她打造的灰黑色層疊式刺繡薇薇恩·韋斯特伍德高級定制禮服。搭配蒂凡尼鉆石紫水晶的項(xiàng)鏈、鉆石耳釘以及黃寶石加鉆石的戒指。
FRINGE FESTIVAL
FRINGE FESTIVAL?藝穗節(jié)風(fēng)潮
"There are many cool things about this job. One of them is getting to wear a dress that does this," the host joked as she shimmied to show off the beaded fringe of her golden, one-shoulder Oscar de la Renta gown, which she accented with Tiffany & Co. diamond.?
“干這活有很多好處。其中之一就是可以穿這樣的禮服?!敝鞒秩税材葸@樣一邊開玩笑,一邊搖曳著自己的裙擺,展示自己金色的單肩禮服上的釘珠穗子。同樣的,她用蒂凡尼的珠寶與這件禮服交相輝映。
SO SWEET
SO SWEET 超級甜美
Is there an award for best hairdresser? The star's stylist twisted her locks into yet another look – a loose,
asymmetrical updo – to complement her beaded
crimson Atelier Versace gown with
scalloped sweetheart
neckline and Tiffany & Co. diamond earrings,
bracelet and ring.
奧斯卡有最佳發(fā)型獎嗎?安妮的造型師將她剛才還是綁成發(fā)髻額頭發(fā)變換成了一個(gè)完全不同的發(fā)型“一個(gè)隨意松散不對稱的發(fā)髻。她用這個(gè)發(fā)型搭配范思哲深紅色心形胸線禮服。同樣的,蒂凡尼的鉆石耳釘以及手鐲戒指不可少。
BLUE VALENTINE
BLUE VALENTINE 藍(lán)色情人節(jié)
Though the night was all about looking back, the actress was fashion-forward in her
futuristic Giorgio Armani Privé gown, which she wore with Tiffany & Co. jewels.
雖然奧斯卡之夜是用來回顧的,回顧過去的一年電影界的成就。但是這位女演員身著的未來感的阿瑪尼禮服絕對走在時(shí)尚尖端。蒂凡尼珠寶必不可少。
GOT IT COVERED
GOT IT COVERED 包得緊緊
The star finished out the night in a high-necked, long-sleeved beaded lace Tom Ford gown and silver sandals and Tiffany & Co. jewelry.
安妮用這件高領(lǐng)、長袖、繡有蕾絲珠片的Tom Ford禮服以及銀色高跟鞋加上蒂凡尼珠寶結(jié)束她的奧斯卡之夜。