年輕的全明星

The 2012 NBA All-Star Game is only one weeks away, and the rosters, like always, are filled with the elite of the elite in the NBA.
2012年NBA全明星賽只剩一周時(shí)間就要到了。就如往常,全明星的人員名單都是NBA精英中的精英。

The players on the 2012 NBA All-Star rosters are all grown up, earning their multimillion-dollar paychecks by being the best basketball players in the world.
2012年NBA全明星球員都成長(zhǎng)起來(lái)了,他們是世界上最好的籃球運(yùn)動(dòng)員,都拿著數(shù)百萬(wàn)美元的球隊(duì)頂薪。

But they wouldn't have made it to where they are now if they forgot where they came from. Lucky for them, I haven't forgotten where they've come from, and I've got pictures to remind them.
然而,如果他們都忘記自己的當(dāng)年,他們就不會(huì)達(dá)到今天的成就。不過(guò)他們很走運(yùn),我沒(méi)有忘記這些最好的籃球運(yùn)動(dòng)員來(lái)自何方,我也有一些值得他們回憶的圖片。

1. 霍華德

Dwight Howard
德懷特·霍華德

I'm sure Dwight Howard's never used steroids, but it sure looks like he has. It looks like Howard doubled in size since leaving high school for the NBA.
我敢保證,魔獸霍華德從未用過(guò)生長(zhǎng)激素,但在其他人看來(lái),他似乎用了很多。自從離開(kāi)高中進(jìn)入NBA后,霍華德的體形似乎翻了一番。

The high school version of Howard isn't nearly as intimidating as the new one. Just goes to show how much ridiculous hard work goes into becoming an NBA All-Star.
高中版的霍華德不像NBA版的霍華德那樣令人生畏。如此看來(lái),成為一個(gè)NBA巨星,霍華德付出了十倍的努力。

2. 羅斯

Derrick Rose
德里克·羅斯

This one's just like looking in the mirror, mainly because Derrick Rose was in high school just six years ago in 2006.
公牛隊(duì)當(dāng)家球星羅斯的這兩張照片就跟在照鏡子一樣,可能是因?yàn)檎掌械牧_斯還處于2006年的高中時(shí)代,也不過(guò)是六年前。

It's hard enough for NBA defenders to stop Rose, so just imagine how ridiculously hard that must have been back in high school with Rose being nearly the same size that he is now.
在NBA,很少人能防得住羅斯。那么,你可以想象,在羅斯的高中年代,有著和現(xiàn)在一樣的NBA身板,要防住他更是天方夜譚。

3.韋德

Dwyane Wade
德文·韋德

If Dwyane Wade lost 30 pounds of muscle, you wouldn't be able to tell him apart from the high school version of himself.
如果現(xiàn)在的閃電俠韋德減掉30磅肌肉,那你可能就分不清NBA版和高中版的韋德了。

Wade was probably a little easier to stop back in high school before he had filled into his 6'4'' frame that makes him so unstoppable today.
或許,你能讓高中版的韋德停下腳步,但是,當(dāng)韋德長(zhǎng)到6尺4寸時(shí),他變得無(wú)法阻擋。

4. 安東尼

Carmelo
卡梅隆·安東尼

Oh Carmelo, I wish you still had your high school mini-fro. It was absolutely epic.
噢,卡梅隆,真希望你還有高中時(shí)的風(fēng)采,因?yàn)槟菚r(shí)的你是史詩(shī)般的存在。

Maybe 'Melo's mini-fro is the missing key to an NBA Championship for the New York Knicks. Oh no, wait, the missing link is Jeremy Lin—but still, 'Melo's mini-fro wouldn't hurt the Knicks' title hopes.
或許,在紐約尼克斯奪取NBA總冠軍的道路上,缺失的關(guān)鍵就是甜瓜(安東尼的昵稱)。噢,不,等等,林書(shū)豪才是他們欠缺的一環(huán)。然而,無(wú)論怎樣,甜瓜不會(huì)妨礙尼克斯的冠軍夢(mèng)。

小編碎碎念:華裔球員林書(shū)豪的一夜爆紅,讓因病缺陣的尼克斯當(dāng)家球星小甜瓜安東尼頗有幾分“躺著也中槍”的無(wú)辜感。

5.詹姆斯

LeBron James
勒布朗·詹姆斯

I wonder why LeBron James doesn't wear those weird things on his biceps and shoulder anymore. Well, actually I bet he doesn't wear them because they're useless.
為什么小皇帝詹姆斯不在雙頭肌和肩膀上再帶那些奇怪的飾物,對(duì)此我很好奇。當(dāng)然,我敢打賭他不會(huì)再帶那些東西——因?yàn)樗鼈儧](méi)啥用處。

Anyway, it's nice to see that LeBron has filled into his monster physique nicely in the past nine years.
總之,勒布朗在過(guò)去的9年里能很好地強(qiáng)化他那野獸般的身軀,我們感到很欣慰。

6.格里芬

Blake Griffin
布雷克·格里芬

Blake Griffin's high school appearance isn't that far off from how he looks today. Just add some hair and some size to his biceps, and you've got Blake Griffin today.
布雷克·格里芬的高中樣子和現(xiàn)在相差不大。只要在高中版的格里芬上加一些頭發(fā),再增大他的肌肉,就變成了如今的格里芬。

The reason why Blake looks the same today as he did in high school is because he's only four years removed from his high school years. Just imagine how monstrous Blake will look with another year or two of NBA training under his belt.
格里芬高中時(shí)代的樣子與現(xiàn)今相差無(wú)幾,原因是他離開(kāi)高中才四年。我們能想象得出,暴力美學(xué)的格里芬在NBA里再鍛煉上一兩年年,他會(huì)變得更“怪獸”。

7.杜蘭特

Kevin Durant
凱文·杜蘭特

If you think Kevin Durant is scrawny now, just take a look at his tiny physique back when he played at Montrose Christian.
如果你覺(jué)得現(xiàn)在的杜蘭特骨瘦如柴,那你得瞧瞧他在蒙特羅斯基督教會(huì)學(xué)校時(shí)的瘦弱身板。

I'm amazed that Durant didn't get broken in half back in high school, weighing in at 6'9'', 185 lbs. Lucky for Durant, he doesn't make his money banging against big forwards. He relies on his nasty quick-shot jumper.
當(dāng)時(shí)的杜蘭特身高6尺9寸,體重只有185磅,我很驚訝在高中賽打到一半時(shí)他沒(méi)有被撞壞。幸運(yùn)的是,杜蘭特不靠在大前鋒位置上力量抗衡賺錢,他主要依賴他拿手的急停跳投。

8.保羅

Chris Paul
克里斯·保羅

Sure, Chris Paul is a bit bigger and stronger now, but he still looks almost identical to the way he did in high school. He even had his trademark mustache back in high school.
確實(shí),現(xiàn)在的保羅更大更強(qiáng)壯了,但是,現(xiàn)在的他臉蛋和高中的自己一樣。在高中的時(shí)候,保羅甚至就有了自己標(biāo)記性的胡須。

Paul was a pretty undersized guard back in high school, which is probably why he's developed such a "me against the world" mentality. CP3 is one of the grittiest and toughest players in the NBA, and he has to be because he sure isn't one of the biggest.
保羅在高中是一個(gè)相當(dāng)矮小的后衛(wèi),這也是他有“排斥一切”思想的原因。CP3是NBA中最難對(duì)付和最棘手的球員,而他也必須如此,因?yàn)樗雷约哼€不是強(qiáng)者之一。

9. 科比

Kobe Bryant
科比·布萊恩特

Kobe Bryant really hasn't changed that much since high school, even though it's been 16 years since he's walked the halls of Lower Merion High School.
自高中以后,科比就沒(méi)怎么變過(guò),即便他已經(jīng)離開(kāi)勞爾梅里恩高中16年了。

While Kobe's grown into his 6'6'' frame nicely, he was still a pretty decent-sized guy back in high school. Just imagine how hard trying to stop a 17-year-old Kobe Bryant was back in 1996. I'm sure it was nearly impossible.
當(dāng)科比的身體長(zhǎng)到了6尺6寸時(shí),高中時(shí)期的他已經(jīng)是一個(gè)相當(dāng)中型身板的家伙。可以想象,在1996年,想抵擋住17歲的科比進(jìn)攻就很難。我相信,這幾乎是不可能的。