Angelina Jolie's emotions were running high this week at the Bosnian premiere of her directorial debut, "In the Land of Blood and Honey."

The 36-year-old star was quite composed while walking the premiere's red carpet with partner Brad Pitt, but when she took the stage in front of the audience, the actress-turned-writer/director became choked up.

PLAY IT NOW: Access Style File: The Easy Way To Get Angelina Jolie’s 2012 Golden Globes Lips

"It means so much to all of us, it means so much to me and I can't tell you how much it means to be here with all of you and to share this film and that you're receiving it so warmly means the world to me," an emotional Angelina told the crowd at the screening in Sarajevo as tears welled up in her eyes.

Adding, "I care so deeply for all of you in this country."

The audience responded enthusiastically to Angelina and the drama/romance movie set in the war-torn nation, giving the film a standing ovation.

Earlier in the week, Angelina and Brad were in Berlin for the Cinema for Peace Gala, during the Berlin International Film Festival.

Copyright 2012 by NBC Universal, Inc. All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

近日,安吉麗娜·朱莉帶著導(dǎo)演處女作《血與蜜之地》在世界各地展開首映,布拉德·皮特也都一路相隨,繼之前情人節(jié)在薩拉熱窩聲勢浩大的首映禮之后,當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月16日,朱莉和皮特又抵達(dá)了浪漫之都巴黎,在這里他們依然受到影迷們的熱捧。不過事情卻不總像看起來的那么輕松美好,朱莉昨日對記者承認(rèn),她和電影的主演們都受到了恐嚇。

就在薩拉熱窩首映之后,“有人給我發(fā)了郵件,還有在網(wǎng)上發(fā)布的恐嚇言論。我的演員們從沒跟我提起過受到威脅這件事,但是我已經(jīng)聽說了。有一些人的車窗被砸碎,有一些人的電話被竊聽,有很多郵件被到處傳播,說演員們在劇照被傷害過。”

朱莉稱,在薩拉熱窩她得知了這些消息之后曾經(jīng)讓演員們離開,但是沒有一個(gè)人選擇這樣做,而她本人更是沒有被這些威脅嚇倒,身為聯(lián)合國國際難民事務(wù)所的大使,朱莉經(jīng)常深入那些最混亂最危險(xiǎn)的國家和地區(qū),這一次她坦言:“人身安全上的恐嚇不是我最擔(dān)心的問題。我去過許許多多的國家,受到過各種各樣的威脅,我最擔(dān)心的是人們會(huì)利用這部電影,把它當(dāng)做一個(gè)政治工具,甚至還沒看過片子就用這個(gè)主題去煽動(dòng)暴力?!?/p>

作為朱莉的導(dǎo)演處女作,也是她根據(jù)親身經(jīng)歷改編的作品,《血與蜜之地》一直被朱莉視為“掌上明珠”,她在之前的發(fā)布會(huì)上不止一次的表示過,這部電影讓她重新開始相信電影的意義,那是她做演員的時(shí)候感受不到的。看起來恐嚇事件絲毫沒有影響她宣傳電影的腳步,在巴黎的紅毯上,她和皮特也依然笑對記者。?