詞語(yǔ)掌故:與“heart”有關(guān)的情緒短語(yǔ) (2/2)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2012-01-19 22:00
概述:當(dāng)朋友說(shuō)他的心都在為你流血,你會(huì)認(rèn)為他真的是同情你嗎?電影里與heart有關(guān)的表達(dá)也非常多,含義也與你想象的不同。
Hints:
The Wizard of Oz
Tin Man
翻譯:marrywhy
校對(duì):forever秋懵
組長(zhǎng):jushua
答疑:jushua
If your friend says, "my heart bleeds for you," she means the opposite. She is a cold-hearted person who does not really care about your situation. In the ever-popular motion picture, The Wizard of Oz, the Tin Man seeks a heart. He wanted to feel the emotion of love, and was seeking help from the …
如果你的朋友說(shuō):“我對(duì)你深表同情?!彼f(shuō)的其實(shí)是反話。她是個(gè)冷心腸的人,對(duì)你的處境并不是真的關(guān)心。 在廣受歡迎的電影《綠野仙蹤》中,鐵皮人一直在尋求一顆心。他渴望感受愛(ài)的情感體驗(yàn),并且向歐茲女巫征求幫助。 而同樣是這部電影中懦弱的獅子雖然有心,卻缺乏勇氣,希望歐茲女巫賦予勇氣。 你可以說(shuō)懦弱的獅子是…
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 學(xué)習(xí)資料