滬江小D每日一句一周詳解(02.06~02.12)
小D每日一句一周詳解(02.06~02.12)
02月06日:?We're over the hump now. 最困難的階段已經(jīng)過去了。
:n.圓形隆起物,駝峰,惱火
例如:When fresh food and water are not available, the camel can feed off its hump.(在沒有新食物和水供應(yīng)時,駱駝從它的駝峰中獲取能量。)
? ? ? ? ? I have got the hump over what he say to me.(我為他對我說的話而感到惱火。)
the hump:度過最困難時期,已度過一半時間
例如:The doctor says he's over the hump now and should improve steadily. (醫(yī)生說他的病已經(jīng)度過危險期,往后就會逐漸好起來。)
02月07日:Wrinkles merely indicate where smiles have been. 皺紋是曾經(jīng)微笑的痕跡。
e:n.皺紋,褶皺
? ? ? ? ? ? ? ? ? v.(使)起皺紋
例如:The old man's face is covered with wrinkles.(老人的臉上布滿皺紋。)
? ? ? ? ?She wrinkled her nose at the smell.(她聞到這氣味就皺起了鼻子。)
te:vt.表明;指出;預(yù)示;象征
例如:Her face indicates her feelings.(她的面孔表明了她的感覺。)
02月08日:Stop fanning the flames. 別煽風(fēng)點火了。 ?
:n.扇子
? ? ? ? ? ?v.扇風(fēng),煽起
例如:She fanned her face with a newspaper.(她用報紙朝臉上扇風(fēng)。)
the flame:火上加油,使局勢更趨緊張,煽動情緒
例如:This incident could fan the flame of rebellion.(這場事件可能煽動反叛的情緒。)
02月09日:He said rude things in the heat of the moment. 他一時激動說了粗話。
the heat of the moment:在盛怒之下,一時激動
例如:He hit his son in the heat of the moment.(盛怒中他打了兒子。)
02月10日:We will do as best as we can. 我們將盡力而為。
best as one can:盡最大努力,竭盡全力
例如:The car broke down in the middle of the night and he had to get home as best as he could.(汽車在午夜里拋錨了, 因此他不得不想盡一切辦法回家。)
02月11日:She is in a quandary about which university to choose. 她拿不準(zhǔn)應(yīng)該選擇哪一所學(xué)校。
ry:n. 困窘,困惑
例如:Investor reaction reflects that quandary.(投資者反應(yīng)顯示出了這種兩難的局面。)
in a quandary:陷入困境,左右為難
例如:I was in a quandary about whether to go.(我當(dāng)時正猶豫到底去不去。)
02月12日:The town is a heaven on earth. 這個小鎮(zhèn)是人間天堂。
:n.天堂,天國
例如:He has ascended into heaven.(他已經(jīng)升入了天堂。)
【相關(guān)詞組】
in heaven 究竟;已死
heaven and earth 天地,宇宙萬物;天上人間
on earth:人間天堂
例如:If there's a heaven on earth, this is it!(人間若有天堂,非此莫屬?。?b>
不想錯過每期電子報精彩內(nèi)容?趕快點擊訂閱吧>>
- 相關(guān)熱點:
- 英語口語練習(xí)
- 跟滬江小D學(xué)英語
- 美國英語
- 復(fù)合句