S'il-Vous-Plait: Raising Your 'Bebe' The French Way

Bringing Up Bebe
One American Mother Discovers The Wisdom Of French Parenting
by Pamela Druckerman

(文本為音頻大致內(nèi)容,可能與音頻并非完全一致,歡迎大家貢獻(xiàn)聽(tīng)寫(xiě)稿^^)

AUDIE CORNISH, HOST: When writer and journalist Pamela Druckerman became a mother, she expected to spend the next few years frantically meeting her daughter's every demand. But living abroad in Paris, she found a whole new method of parenting, one she shares in a new book.

Critic Marcela Valdes has this review.

MARCELA VALDES: In the U.S., after all, mealtimes, living rooms, and sleep schedules typically turn to chaos as soon as a baby arrives. But as an American in Paris, Druckerman noticed a series of what she calls minor miracles: Parents who enjoy long adult conversations while their children play quietly nearby. And perhaps most surprising of all, babies - lots of them - who sleep through the night at just two or three months old.

Scenes like these inspired Druckerman to write her marvelous new book "Bringing Up Bebe." Druckerman has investigated and distilled the essentials of French childrearing.

First among them is the French belief that even babies are rational creatures with a capacity to learn self-control. Second is their conviction that it's better for everyone, parents and kids, if children adapt to adult routines. As one French psychologist explains, the child must learn from a very young age that he's not alone in the world and that there's a time for everything.

Druckerman provides fascinating details about French sleep training, feeding schedules and family rituals. But her book's real pleasures spring from her funny, self-deprecating stories.

One of the book's few flaws is her tendency to downplay the role government has had in cultivating parents' so-called intuition. Is it really a coincidence that the Parisian way of introducing solid foods matches the instructions in a government pamphlet? And she only hints at the ways French schools inhibit creativity as children grow older.

Surrounded by adults who can't resist gobbling their own slices of cake, children could hardly be expected to do any better.

CORNISH: Marcela Valdes is a board-member of the National Book Critic's Circle.

聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。