KFC Offers Chinese Youtiao

雙擊或劃選,即可查看單詞的詳細(xì)解釋,并收錄生詞進(jìn)生詞本

American fast-food chain KFC on Monday began serving youtiao, a quintessential Chinese food for breakfast, in all of its restaurants in China, making another step on its road of localizing its menu.

KFC claims its youtiao, or deep-fried dough sticks, contain no alum, which is widely used by Chinese youtiao makers to keep the food fluffy and crisp, and which has sparked health worries.

A KFC representative surnamed Xu was cited by the Beijing Business Today as saying that her company spent over a year to come up with an alternative for alum, but she declined to elaborate further about the substitute.

Each youtiao stick sells at three yuan (41 US cents), nearly three times as its price in ordinary Chinese restaurants.

KFC believes the new addition is a perfect complement to its already popular Chinese-style porridge selections, the report says.

More Chinese food is expected to enrich KFC's breakfast menu in the near future.

Another fast-food restaurant chain, McDonald's, currently has no plan to roll out youtiao, a representative was quoted as saying.
?
?
相關(guān)鏈接:
本報訊 (記者 胡笑紅) 此前傳得沸沸揚揚的肯德基賣油條一事昨天得到肯德基證實,從今天開始,肯德基全國餐廳早餐時段將供應(yīng)油條,這款備受關(guān)注的“安心油條”售價為3元一根。

肯德基經(jīng)過了一年多的研發(fā)測試,采用精選優(yōu)質(zhì)植物油,不添加明礬,所以給這款傳統(tǒng)產(chǎn)品起名為“安心油條”,并定位為肯德基早餐長期產(chǎn)品。這次推出的“安心油條”,是繼花式粥之后推出的又一個本土化全新產(chǎn)品,由此,肯德基早餐餐牌上具有本土化特色的長期產(chǎn)品達(dá)到四種:皮蛋瘦肉粥、香菇雞肉粥、牛肉蛋花粥和安心油條。

最近互聯(lián)網(wǎng)上有份關(guān)于“肯德基早餐賣油條”的調(diào)查,有43.84%的網(wǎng)友表示希望肯德基早餐賣油條,也有28%的網(wǎng)友對此不置可否,僅有27%的網(wǎng)友表示不希望。據(jù)悉,麥當(dāng)勞目前還沒有推出早餐油條的計劃,而永和大王油條目前售價為4元,該公司還將繼續(xù)以油條豆?jié){作為主要產(chǎn)品。(京華時報)


點擊此處瀏覽更多精彩圖片新聞

轉(zhuǎn)載本圖片英語新聞,請注明出處!

?