[彭蒙惠英語] 寒冷而迷人的蒙特利爾(3/3)
寒冷而迷人的蒙特利爾 (3/3)
冷嗎? 的確很冷,但是在這個加拿大法語區(qū)的都會,冬季里的迎賓溫情卻十分暖人心房
姬健梅 譯
巴士里越來越熱,所以我們很高興能在一些景點及蒙特利爾的幾個宏偉教堂下車來喘口氣。天主教會一度嚴(yán)密掌制著蒙特利爾人與整個魁北克省,這些教堂即是這段歷史的證明。隨著20世紀(jì)60年代的“寧靜革命”,情況已經(jīng)有所改變,魁北克省漸漸變得世俗化,文化也更為多元。
不過,信徒們?nèi)耘f涌向圣約瑟夫大教堂,那是一座宏偉的山頂禮拜堂,坐落在皇家山公園隔壁。這座教堂最初只是一座小小的圣堂,于1904年由一位名叫安德烈的虔誠修士所建,后來擴建成一座雄偉華麗的教堂,有一個兒近200英尺高的圓頂。通往教堂的戶外階梯十分陡峭。但仍有教徒奮力地跪著爬上這些階梯,為具有療效的神跡殷切祈求,安德烈修士曾以他治愈病人的奇跡療法聞名。
神圣之美
我?guī)е畠旱矫商乩麪柵f城的“圣母院大教堂”去,該教堂夾在寬闊(而且結(jié)了冰)的圣勞倫斯河與市中心的高樓之間。
一走進那座華麗的天主教教堂。我們便輕聲細語,教堂有哥特式高聳的中殿、彩繪玻璃窗和有拱頂?shù)乃{色天花板,24克拉金片打造的星星在天花板上閃爍。
教堂里只有寥寥幾個觀光客,在巨大的教堂中顯得渺小,雖然這座教堂狀似中古時期的建筑。卻建于19世紀(jì)20年代。在教堂里,游客可以靜靜坐著,思索宗教與此地交錯融合的文化。蒙特利爾原是伊洛魁族印第安人漫游了數(shù)千年之處。16世紀(jì)時法國探險家于此登陸,毛皮商人和拓荒者接踵而至,最后來的則是英國人。如今移民則如潮水般自世界各地涌來。
在附屬于圣母院的一個小禮拜堂,一群小學(xué)生剛做完禱告。他們排成一列走到街道上,穿著灰色加上海軍藍的制服,光著一雙雙腿,笑著一蹦一跳地走在積雪的人行道上。
他們一點都不介意蒙特利爾寒冷的冬季。