最后的演講:杰伊 (2/7)
來源:滬江聽寫酷
2012-01-04 20:00
Randy Pausch是美國卡內(nèi)基梅隆大學的計算機科學、人機交互及設(shè)計教授。2006年9月,他被診斷患有胰腺癌。2007年9月18日,他在卡內(nèi)基梅隆大學做了一場風靡全美的“最后的演講”,根據(jù)這次演講,他出版的“The Last Lecture”一書則成為亞馬遜網(wǎng)站上最為暢銷的書籍之一。Randy教授所傳達的訊息之所以如此震撼人心,是因為他以誠懇、幽默的態(tài)度去分享他獨特的經(jīng)驗。他談的不是死亡,而是人生中的重要議題,包括克服障礙、實現(xiàn)兒時夢想、幫助別人實現(xiàn)夢想、把握每一個時刻……
Hints:
Jai
Randy
prognosis
Dr. Reiss
Hints:
Jai
Randy
prognosis
Dr. Reiss
"We'll all keep our distance," I said. "We'll be fine."
Jai knew she'd need data. She called a friend who is a nurse. She called two doctors who lived up the street. She got their medical opinions. They said it wouldn't be smart to take the kids. "I've got unbiased third-party medical authorities, Randy," she said. "Here's their input." Presented with the data, I relented. I went for a quick trip to see my family and Jai stayed home with the kids. (I didn't get the flu.)
I know what you're thinking. Scientists like me probably aren't always easy to live with.
Jai handles me by being frank. When I've gone off course, she lets me know. Or she gives me a warning: "Something is bugging me. I don't know what it is. When I figure it out, I’ll tell you."
At the same time, given my prognosis, Jai says she's learning to let some of the little stuff slide. That's a suggestion from our counselor. Dr. Reiss has a gift for helping people recalibrate their home lives when one spouse has a terminal illness. Marriages like ours have to find their way to "a new normal."
- 相關(guān)熱點:
- 愛麗絲漫游仙境