前情提要:
Mr Webster來探視Jennet,Jennet或許有出獄的機(jī)會(huì)了......

聽寫方式:只聽寫劃線部分的句子。(不寫題號(hào))



I walk across the room and sit down on the floor. I am crying, but I feel a little better. Edmund Robinson of New church, is only ten years old. (1) He saw us at a witches' meeting at a house called Hoarstones. It's not true, but many people believed him. What is he going to say in London? The truth? Or more lies.

  But now, in the prison of Lancaster Castle, I want to tell my story. (2) about old women and hungry children. It is a true story, and it happened to me.
   
  I was born in 1603. My family was always very poor, and after my father died, we were poorer. In winter, I was often ill and I was always cold and hungry. In summer, I was sometimes ill and I was often cold and hungry. We lived some miles from the village of New church, in an old house called Malkin Tower. It was dirty and cold. (3) To the west, was the big hill called Pendle. Pendle Hill was beautiful. (4)

  My story begins on the eighteenth day of March in the year 1612. I was nine years old, and my life began to change on that day. (5)

  My sister Alizon wanted to go out. 'I'm going to look for bread,' she said.

  My brother James sat near the fire, his mouth open. 'Go and look for bread,' he said. 'Go and look for bread.' James often said things again and again.


訂閱節(jié)目可看到全部聽寫列表,并及時(shí)收到更新通知~

Edmund told lies about me and about many women. It is a story about rich men and angry villagers, The rain came in through the windows and there were no doors. I loved Pendle Hill because it sat quietly all year and watched me. My mother and my grandmother were ill, and they sat on the floor with their dogs near the little fire.
我穿過房間坐到了地上。我在哭泣,但是我感覺稍好一點(diǎn)了。紐丘奇村的埃德蒙·魯濱遜只有10歲。他說了有關(guān)我和很多婦女的謊話:他說他看到我們?cè)谝凰谢魻査雇ㄋ沟姆孔永飬⒓优讜?huì)議。那不是真的,可是許多人相信他的話。在倫敦他會(huì)講些什么呢?真話?也許是更多的謊言。   不過現(xiàn)在,在蘭開斯特城堡監(jiān)獄里,我想講述我的故事。它是一個(gè)關(guān)于有錢人和憤怒的村民們;關(guān)于老年婦女和饑餓的兒童的故事。這是一個(gè)真實(shí)的故事,它就發(fā)生在我的身上。       我出生于1603年。我的家庭一直非常貧窮。自從我的父親去世后,我們的日子更艱難了。一年到頭,我吃不飽、穿不暖,還常常生病。我們住在一所名叫馬爾金塔的老房子里,離紐丘奇村有幾英里遠(yuǎn)。這所房子又臟又冷,連一扇門也沒有。下雨時(shí)雨水便從窗戶澆進(jìn)來。我家西面有一座潘德爾大山。它很美麗。我愛這座山,因?yàn)樗K年寧靜地坐落在那里,注視著我。   我的故事從這里講起,那是1612年3月18日。當(dāng)時(shí)我9歲。就在那一天,我的生活開始發(fā)生了變化。那天,我的媽媽和外祖母都生著病,她們圍著一小堆火,和她們的幾條狗一起坐在地上。   我的姐姐艾麗森想到外面去?!拔胰フ尹c(diǎn)面包,”她說。   我哥哥詹姆斯張著嘴靠火坐著?!叭フ颐姘?,”他說,“去找面包?!闭材匪菇?jīng)常不斷地重復(fù)他的話。