童話故事:伊索寓言三則之二(1/3)
來源:滬江聽寫酷
2011-12-24 09:00
童年對每個人來說都是美麗的,
童話對每個人來說都是清新的,
如一縷明媚的陽光,
如初戀般的清純。
跟上《童話的色彩》的腳步,
為你插上記憶的翅膀,
帶你回到童話故事般的兒時。
請大家根據(jù)音頻聽寫。
本篇材料轉(zhuǎn)載自滬江部落節(jié)目單【童話的色彩】
http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list
Hint
Peacock
emerald
azure
indisputably
Juno
Emperor
Dear Goddess
童話對每個人來說都是清新的,
如一縷明媚的陽光,
如初戀般的清純。
跟上《童話的色彩》的腳步,
為你插上記憶的翅膀,
帶你回到童話故事般的兒時。
請大家根據(jù)音頻聽寫。
本篇材料轉(zhuǎn)載自滬江部落節(jié)目單【童話的色彩】
http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list
Hint
Peacock
emerald
azure
indisputably
Juno
Emperor
Dear Goddess
My next story is about the Peacock. He is the most royal of birds–or so he thinks. When I shine down with my bright rays, he loves to open up his feathers to show off all his wonderful colours. How he gleams with emerald gold, purple, and azure! Why, he is so shining, that he considers himself a worthy rival to me! But he was not always so bright and beautiful. His life abruptly changed when, one day, as he was pecking grass by the lake, he met the goddess Juno. He knew that his chance for transformation had come .
"Divine Juno, lovely goddess," he said, "Why are my feathers so plain and ordinary? I want to be beautiful. I long for everyone to admire me. And in fact, I want to be the most indisputably magnificent bird in the world. You are a goddess. You can do this for me in an instant. If you work your will, even the Emperor would admire and envy me. I pray, Dear Goddess–make me magnificent."