【聽寫背景】
據(jù)2006年正式發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,Michael Jackson一生共為世界慈善事業(yè)捐款三億美元。
Michael Jackson于1992年成立了“拯救世界”(“治愈世界”)基金會(huì)。
“拯救世界”基金會(huì)已經(jīng)為20個(gè)國家的許多兒童提供了支持和援助。在這個(gè)星球上,只有他,才譜寫出了這么多的慈善歌曲;只有他,才會(huì)每去一個(gè)地方就堅(jiān)持去醫(yī)院、孤兒院探望;只有他,才肯把大筆大筆的錢(共約三億美金)捐給了慈善機(jī)構(gòu);只有他,才能夠不顧流言誹謗,為兒童和環(huán)境事業(yè)孜孜不倦、堅(jiān)持不懈;只有他——Michael Jackson。
2001年,Michael Jackson在牛津大學(xué)演講,以拯救兒童為主題。
【聽寫方式】填寫已給出的英文段落中的數(shù)字部分句子,每句另起一行。開頭的AGAIN忽略,從Almost開始

Hints: Columbine
Almost a decade ago, I founded a charity called Heal the World. The title was something I felt inside me. Little did I know, as Shmuley later pointed out, that those two words form the cornerstone of Old Testament prophecy. ____1____ ____2____ Or children who can beat a defenseless toddler to death, like the tragic story of Jamie Bulger? Of course I do, or I wouldn't be here tonight.


喜歡這一系列的牛津演講嗎?歡迎訂閱節(jié)目
Do I really believe that we can heal this world, that is riddled with war and genocide, even today? And do I really think that we can heal our children, the same children who can enter their schools with guns and hatred and shoot down their classmates, like they did at Columbine?
差不多十年前,我建立了一個(gè)叫“拯救世界”的慈善機(jī)構(gòu),這名字本身正是我潛藏的感覺,就我知道的一點(diǎn) ,正如Shmuley后來指出的那樣,那兩個(gè)字是古老預(yù)言實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ),我們真的能拯救世界嗎?這個(gè)問題直到今天一直被戰(zhàn)爭以及人種問題困繞著。我們真的能夠拯救孩子嗎?那些帶槍進(jìn)學(xué)校滿懷仇恨甚至向同學(xué)開槍的孩子,那些將被打者打死的孩子,就像Jamie Bulger的悲劇故事,我們真的可以嗎?是的,否則我今晚不會(huì)站在這里。