Gossip Girl

How better to commemorate Gossip Girl‘s 100th episode than with a musical dream sequence? For the milestone event (airing Jan. 30), the CW series stepped it up from Blair’s Audrey-fueled fantasies to have Serena channel Marilyn Monroe’s moves à la “Diamonds Are a Girl’s Best Friend.
還有比夢中的音樂劇更好的形式來慶?!毒p聞女孩》(Gossip Girl)第100集嗎?而在即將于美國時間1月30日播出的里程碑般的第100集里,Serena要化身《鉆石是女孩最好的朋友》(Diamonds Are a Girl’s Best Friend)里的性感女神瑪麗蓮·夢露!

In addition to the blonde, all the guys on the show — Chuck, Dan, Nate and even Louis — join in on “the dance number, and it’s really, really cool,” Ed Westwick tell us. “We had a lot of fun doing it.”
除了金發(fā)美女Serena外,片中的男演員Chuck, Dan, Nate 甚至是Louis都會參與。?Chuck的扮演者,艾德·韋斯特維克( Ed Westwick)透露說:“這是支很酷很絢的舞蹈”?!芭臄z過程非常愉快。”

“It was really nice for us because we never do anything like that,” he continues. “I felt like I was on Glee for a minute.”
他還說:“我們從來沒有過這樣的表演,感覺好極了。我感覺我好像在演《歡樂合唱團》!”

Meanwhile, Serena’s looking back at her past relationships and having some anxiety, teased executive producer Josh Safran, so it’s no surprise she’s dreaming of Blair’s Audrey stealing her man, Dan.
執(zhí)行制片人約翰·斯凡( Josh Safran)說:“回顧自己的情路,瑟琳娜變得焦慮萬分。難怪她會夢到布萊爾化身的奧黛麗·赫本在搶她的摯愛Dan。

《緋聞女孩》第100集將于美國時間1月30日在CW電視臺播出。

Gossip Girl

Gossip Girl

Gossip Girl

Gossip Girl