所屬專輯:Brothers in Arms
演唱者:Dire Straits
作詞:Knopfler

成立于1979年的英倫搖滾樂隊,其英文名為Dire Straits,意欲其剛剛創(chuàng)立時經(jīng)濟上的窘境。恐怖海峽可以說的上是上個世紀80年代最成功的搖滾/流行樂隊樂隊一開始在倫敦酒吧中演出,隨著聲名鵲起,被唱片公司相中并推出了大受好評的同名音樂專輯。

其中的搖擺之王也成為恐怖海峽的經(jīng)典曲目,此后恐怖海峽還陸續(xù)推出“交流”、“電影制作”、在“恐怖海峽每條大街上”、“難兄難弟”等專輯,并在商業(yè)上取得非常大的成功。馬克也由從前的搖滾樂評人變成炙手可熱的流行之星,他也因此有機會與像克萊普頓之類的音樂人合作,并在80年代中期投入到電影配樂的創(chuàng)作中。隨著90年代的來臨 新的音樂風格的鵲起,恐怖海峽逐漸消沉,馬克也單飛,創(chuàng)作了另外一些經(jīng)典曲目,但是其影響顯然已經(jīng)遠不極80年代。

恐怖海峽貫穿其始終的就是對人性的關懷以及對商業(yè)的諷刺。專輯《軍中兄弟》(Brothers in Arms)于1985年夏天正式出版,它是“恐怖海峽”的一張突破性的專輯,具有諷刺意味的是,其中一首嘲弄音樂電視的單曲《不勞而獲》(Money for Nothing)竟然在MTV電視臺的推波助瀾下成了熱門歌曲,在美國排行榜前10名傍留了9個星期并賣掉了900萬張;在英國,這張專輯也是80年代銷量最高的專輯。

歌詞:

These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms
Through these fields of destruction
Baptism of fire
I've watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms