1 單身女人私下招待男性 太荒唐

1. It's completely inappropriate for a single woman to entertain a man in private.
一個單身女人私下招待男性,這實在太荒唐了?!渡畲蟊ā?/div>

2 真正的朋友

2. Friend is someone who can see the truth and pain in you even when you are fooling everyone else.
真正的朋友就是,當(dāng)你蒙蔽了所有人的眼睛,也能看穿你真實的樣子和心底的痛楚?!督^望主婦》?

3 國家大事重于個人情感

3. Affairs of state take precedence over feelings.
國家大事重于個人情感?!睹妨謧髌妗罚ㄓ。?/div>

4 很高興知道你還會關(guān)心我

4. Happy to know you still care.
很高興知道你還會關(guān)心我。——《吸血鬼日記》 ?

5 朋友才會為彼此兩肋插刀

5. Friends do favors for each other.
只有朋友才會為彼此兩肋插刀?!赌峄?

6 愛情不會被距離打敗

6. "Love is stronger than the miles between you".
愛情不會被你們倆之間的距離所打敗?!渡畲蟊ā?

7 人應(yīng)該因愛結(jié)合

7.People should marry for love, not convenience.
人因愛而結(jié)合,不是利益?!睹妨謧髌妗罚ㄓ。?/div>

8 男人有時是混蛋

8. I'm sorry, hon-- Men can be jerks.
很遺憾,親愛的,男人有時就是混蛋?!缎惺呷狻?/div>

9 你是我生活的重心

9. Right now you're my priority, not business.
現(xiàn)在我的重心是你 不是工作.——《緋聞女孩》?

10 愛的力量

10. The heaven is but one remove from the hell, love stands between them.
天堂與地獄的一線之隔,原來是愛?!对姜z》?

猜你喜歡