?

“Head Music”的專輯之前,Suede的各位還是很盡職的在做著brit-pop,用Glam Rock的包裝來標(biāo)新立異,宣稱自己是雙性戀,在世界各地巡游賺取名聲和金錢。那時(shí)候聽“Suede”是很驚艷的,迷茫又華麗的風(fēng)格,看起來漫不經(jīng)心的歌詞,Brett帶你在郊外的公路上閑晃,但是,不管他們還是我們,都無法阻擋電子樂的大潮。

誠然“she's in fashion”依然是標(biāo)準(zhǔn)的Suede風(fēng)格,也會(huì)讓你的耳朵舒服的沉醉在漂浮的喜悅中,他依然華麗,卻沒有了頹靡,Brett戒了海洛因變得健康向上起來,就像每個(gè)出入高級(jí)寫字樓的管理人員一樣,時(shí)髦,并且對(duì)奢侈品抱著一種迷戀的態(tài)度,告訴你這個(gè)世界正在流行什么,而什么已經(jīng)消亡,然后,沒有然后。 (Via @蝦米)

Everything Will Flow-Suede
萬物皆逝

Watch the early morning sun
觀那初晨的太陽
Drip like blood from the day
猶如黎明的血滴
See the crazy people run
看那奔放自由的人們
So many games to play
生活得無憂無慮
See the blue suburban dream
那是真正郊區(qū)生活的夢(mèng)想
Under the jet plane sky
皆在飛機(jī)飛過的天空下
Sleep away and dream a dream
日子在睡夢(mèng)中度過
Life is just a lullaby
生命就像一首搖籃曲
Ahh, and everything will flow
萬物都將流逝
Ahh, you know everything will flow
你知道一切皆會(huì)流逝
Ahh...
Watch the day begin again
看那再次升起的太陽
Whispering into the night
悄悄地走向了夜晚
See the crazy people play
看那瘋狂生活的人們
Hurrying under the light
在陽光下匆忙
A million cars, a million trains
無數(shù)的汽車 無數(shù)的火車
Under the jet plane sky
皆在飛機(jī)飛過的天空下
Nothing lost and nothing gained
無所失亦無所得
Life is just a lullaby
生命就像一首搖籃曲
Ahh, and everything will flow
一切皆會(huì)流逝
Ahh, I said everything will flow
我說萬物皆逝
Ahh, you know everything will flow
你懂得萬物將會(huì)流逝
Ahh...
Ahh... and everything will flow
一切都會(huì)逝去
Ahh... you know everything will flow
你明白一切都會(huì)逝去
The neon lights in the night tonight will say
Everything will flow
夜晚的霓虹燈會(huì)說 一切都將流逝
The stars that shine in the open sky will say
Everything will flow
廣袤的天空中閃爍的繁星會(huì)說 一切都將流逝
The lovers kissed with an openness will say
Everything will flow
當(dāng)眾熱吻的戀人會(huì)說 一切都將流逝
The cars parked in the hypermarket know
Everything will flow
超市前停泊的汽車也懂得 一切都將流逝?