詼諧的語言,生動的內(nèi)容一分鐘快速掌握科技最新動態(tài)

>>>本期節(jié)目音頻下載<<<

Women on the Pill Might Like Men's Credentials, but Unsatisfied in Bed

The most obvious effect of birth control pills is, well...birth control. But the pill may have subtler effects, too. Like influencing which guy a woman goes for, and her satisfaction with him—in bed and out. So says a study in the journal Proceedings of the Royal Society B.
避孕藥最顯著的效果是……呃……避孕,但是《英國皇家學會會報B》聲稱,避孕藥對女性還有一些微妙的影響,比如,改變女人的中意對象,影響女人在床上和在日常生活中對男人的滿意度。

Researchers quizzed 2,500 mothers on their relationship satisfaction. And they found that women who met Mr. Right while on the pill were happier with their partner’s “daddy credentials”—finances, intelligence and so on. But the same women were less satisfied in the sack than non-pill-takers, rating their mates as less sexually adventurous or attractive.
研究者調(diào)查了2500位母親對于性關(guān)系的滿足感,結(jié)果發(fā)現(xiàn),服用避孕藥的女性對其伴侶的“父親資質(zhì)”(包括經(jīng)濟狀況、智力等等)更加滿意,可是與沒服藥的女性相比,她們認為,另一半在床上既不奔放也不迷人,因而對性生活比較失望。

So why the sizzle fizzle? Previous studies suggest women are attracted to men genetically different from themselves—which ups the odds of a healthy kid—but on birth control, the opposite seems true. So the authors say the pill might interfere with a woman's innate sense of sexual chemistry.
為什么這種熱情會降溫呢?之前的研究表明,從基因方面來說,女人對與己有很大差別的男人有好感,這可以讓女人生出更健康的寶寶,但是從節(jié)育方面來說,反之亦然。所以研究者表示,避孕藥會干擾女人擇偶的先天感知力。

But the pill has its perks. Women stayed together longer with partners they met while on the pill, and were less likely to want a separation. Either way, this study suggests the pill is more than just birth control. It could be boyfriend control, too.
然而,避孕藥還是有好處的。使用避孕藥后,女人想與伴侶膩在一起的時間更長,不愿分離??傊?,這個研究告訴我們,避孕藥不僅具有避孕功效,還可以維系一段戀愛關(guān)系。

點擊進入?yún)⑴c科學60秒查看背景資料和單詞總結(jié)>>>


聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。