Anyway是不是你的口頭禪呢,那么你知道anyway的正確用法嗎?聽力練習里,我們要一聽究竟為什么群策反倒無力了呢?閱讀板塊,和小編一起揭秘職場剩女為什么嫁不出去;最后,一起來學習下“哥兒們”英語怎么說。

注意:每個版塊只需完成一項即可,材料可自行選擇,無需全部做完。

2012.01.08

2012考研試題真題答案匯總

——2012全國研究生考試已經(jīng)開考,滬江為你匯總了最新的考研試題真題以及答案,供你參考。

【記下來:5分鐘】

【地道美語向前沖】Any way & Anyway

——很多人的英語口頭禪都是anyway,那你知道anyway和any way的區(qū)別和用法嗎?不知道就趕緊過來記下來吧!

【聽一聽:10分鐘】

初級:

【閃光的句子】.S09.教育.E10

——對老師和學生和特別的比喻,絕對出乎意料,但細細想來又蘊含著深刻的道理。

中級:

【英語名篇名段背誦】14.熱愛生活(1/2)

——背誦名篇名段,可以使我們的寫作更加地道,更加優(yōu)美;聽寫名篇名段,可以使我們掌握更多地道的詞匯和句型結(jié)構(gòu)~

高級:

【科學60秒】群策無力?

——我們平??傉f,群策群力,眾人拾柴火焰高,可現(xiàn)在專家卻說群策無力,這到底是怎么回事呢?一起來一聽究竟!

【大聲讀:10分鐘】

中級:

職場剩女:為什么你嫁不出去?

——剩女問題,已經(jīng)成了社會的熱點話題。都市“白骨精”到底出了什么“問題”?且看小編為你揭秘:你的“病癥”在哪里,只有先找到癥結(jié)所在,才能有則改之,無則加勉。

高級:

【譯言譯語】英語特殊結(jié)構(gòu)翻譯 要小心!

——學習英漢翻譯也不短的時間了,但是要真正翻譯一篇文章時還是不知道該如何處理?恩恩,我想不少英語學習者在翻譯實踐的過程中還是會遇到類似的問題,那么你真的了解了英漢之間的差異了嗎?你知道在翻譯不同類型的文章時用什么翻譯方法最好嗎?

【說出來:5分鐘】

中高級:

【OMG美語】第35期:嘿,哥們兒!

——上一期我們學了“姐妹淘”的英語表達(回顧請戳我>>>),對應(yīng)地,這次就要來學“哥兒們”的說法。如果你只會學著Rap里來一句“Hay, man?”那你就真的弱爆了!快來學學這一課吧!

今天的【每日英語學習指南】就到這里。花30分鐘、每天進步一點點,滬江和你一起加油!

點擊這里查看往期【每日英語學習指南】>>