如果流鼻血了,可以用紙巾緩減流血,還可以收縮鼻子的軟骨區(qū)域。一位從事救急工作30年的老專家,為你介紹如何止住鼻血。




聽寫方式:只聽寫劃線部分。



You know, having a medical emergency will occur usually at some point in time during all of our lives. Hi, I'm Captain Joe Bruni. What I want to talk about is how to stop a bleeding nose. The first step is to have the person sit still and quiet while you perform the procedure of stopping the bleeding noise. _________ Ensuring that you don't place too much tissue in to cause discomfort and difficulty in removing the tissue from the nasal cavity. _________ That will reduce blood flow to that nasal cavity. After five minutes to twenty minutes, the nose bleed should cease. After the nose bleed stops, then the packing material or tissue can be removed. _________ At no point in time, should the head be tilted back where blood can drain down the nasal cavity into the stomach region. I'm Captain Joe Bruni. Stay safe, and we'll see you next time.

Tissue can be placed into the nostril that is bleeding and serve as some type of absorbent packing type material. Then the nose can be pinched off at the cartilage region where the bridge of the nose is hard, and meets the soft, fleshy area of the nose. Another technique that commonly works and aids the pinching technique, is to place ice chips under the lip between the gum and the lip, as this will reduce the size of the capillaries and blood vessels leading to the nose.
在我們的生活中總會在某時出現(xiàn)緊急情況。嗨,我是隊(duì)長喬?布魯尼。我想談的是如何為鼻子止血。第一步就是在你為流鼻血的人止血時,要讓他靜坐著。把紙巾作為吸收物填到流血鼻孔里。要確保你沒有填入太多的紙巾,那樣會導(dǎo)致不舒服而且還會不容易從鼻腔中取出。這時鼻子的軟骨區(qū)域就被收緊了,就是在硬鼻梁這里,而且還碰到了柔軟有肉的區(qū)域。這樣會減少血液留到鼻腔中。大約5到20分鐘后,鼻血應(yīng)該止住了。鼻子不流血以后,填充物或紙巾就可以取出了。另一種有效的方法就是放幾塊冰到牙齦和嘴唇中間,因?yàn)檫@樣會收索通向鼻子的毛細(xì)血管和血管。如果來不及采取措施,應(yīng)該仰著頭,血液會順著鼻腔排到胃里。我是隊(duì)長喬?布魯尼。多保重,我們下次見。