原文標(biāo)題:Heavy smog continues to shroud northern China
官網(wǎng)時(shí)間:12-06-2011 19:07 BJT


PS:只需要聽(tīng)寫(xiě)視頻中截取的一小段哦~~

Hints:
10 o'clock

主持:阿拉蕾WL
校對(duì):jushua
翻譯:阿拉蕾WL


以及時(shí)獲取更新信息

【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě):去偏遠(yuǎn)的村莊, 教英語(yǔ) ?
10 o'clock in the morning, but no one can see the sign in Beijing. Thick fog has been covering the city since Sunday. Visibility dropped to as low as 500 meters in some parts of the capital, disrupting hundreds of flights. Many highways have also been closed due to the poor visibility, as drivers have had to keep their lights on even at noon. But the issue has not been limited to the capital. The recent hazy days in northern China has caused public concern on the air quality and people wondering if these kind of days will continue. The weather front has led many to worry about possible health implications and some have chosen to wear masks outdoors.
上午十點(diǎn),北京的天空依然灰蒙蒙的。濃霧從周末開(kāi)始持續(xù)籠罩在北京上空。 部分地區(qū)能見(jiàn)度降到500米,數(shù)百個(gè)航班被延遲或取消。 因?yàn)槟芤?jiàn)度太低,許多高速公路被封閉,司機(jī)們不得不在中午也打開(kāi)車(chē)燈駕駛。而不僅僅是在首都,北方其他城市也有類(lèi)似現(xiàn)象。 最近北方的大霧天氣引起了公眾對(duì)空氣質(zhì)量的擔(dān)心,且他們擔(dān)心大霧天氣將會(huì)持續(xù)。 當(dāng)前的天氣狀況讓很多人開(kāi)始擔(dān)心健康會(huì)受到影響,一些人選擇帶口罩外出。