小說廣場:愛情與金錢(21)
來源:滬江聽寫酷
2011-12-02 14:01
前情提要:
所有的人都調(diào)查完畢,Inspector Walsh的心里已經(jīng)有了答案,你是否找到兇手了呢?
聽寫方式:只聽寫劃線部分的句子。(不寫題號)
On Monday morning Sergeant Foster went to Roger's office and asked some questions. And then he went to Albert's house and asked some more questions. Inspector Walsh sat in his office and telephoned. He made phone calls about Peter Hobbs and he made phone calls about Tom Briggs. And then he had some coffee and sandwiches.
At three o'clock the two detectives drove to the Clarksons' house.
'I would like to see everyone, 'he told Roger.
Everyone came into the sitting room and sat down.
(1) 'I want to talk to you. Someone killed Molly Clarkson. Someone put sleeping tablets in her hot milk and killed her. Nobody wanted to tell me the true story, (2) '
The two dogs came slowly into the room and sat down at Diane's feet. It was very quiet in the room.
The Inspector looked at Albert. 'Mr. King, (3) You told me this. You didn't tell me about your house. (4) '
Albert was angry. 'Last year I asked Molly's husband for some money, and he said yes. But then he died in an accident. '
'Accident!' Diane cried. 'That was no accident. Mother killed Daddy because she wanted his money!'
'Let's talk about you now, Diane, 'said Inspector Walsh. (5) Last month she gave you money for your television. This month she gave you money for your telephone. Every month you told your mother: "It was no accident, you killed Daddy. I'm going to tell the police." '
訂閱節(jié)目可看到全部聽寫列表,并及時收到更新通知~
Inspector Walsh stood in front of the windows and looked at them one by one.
but now I know the true story and I'm going to tell you.
your wife is very ill and needs a nurse.
You're selling your house next month because you need the money.
You visited your mother every month and you took money from her.
星期一早上,福斯特警官去羅杰的辦公室,問了幾個問題,然后他去艾伯特家,問了些別的問題。沃爾什探長坐在辦公室打電話。他打電話找彼特·霍夫斯,然后又打電話找湯姆·布里格斯。接著他要了些咖啡和三明治。
3點鐘,兩名偵探開車去了克拉克森家。
“我想見見每個人,”他告訴羅杰。
大家都走進(jìn)客廳坐下來。
沃爾什探長站在窗前輪流地看了每個人一眼。“我想和你們談?wù)?。有人殺死了莫利·克拉克森,有人把安眠藥放在她的熱牛奶里殺了她。沒人愿意告訴我實情,但現(xiàn)在我知道了事情真象,我將會告訴你們?!?
兩條狗慢慢走進(jìn)房間坐在黛安娜腳旁。房間里非常安靜。
探長看著艾伯特?!敖鹣壬?,你妻子病得很重需要一名護(hù)士,你告訴了我。你卻沒告訴我有關(guān)你的房子。因為你們需要錢,你們下個月就要賣了你們的房子?!?
艾伯特生氣了。“去年我向莫利的丈夫要些錢,他答應(yīng)了??山又烙谝粓鍪鹿?。”
“事故!”黛安娜叫道?!澳遣皇鞘鹿?!媽媽想要他的錢,所以她殺了爸爸!”
“咱們現(xiàn)在談?wù)勀?,黛安娜,”沃爾什探長說?!澳忝總€月都來見你母親,然后從她那兒要走錢。上個月她給你錢買電視,這個月她又為你的電話付錢。每次你告訴你的母親:'那不是一場事故;你殺了爸爸。我要告訴警察。'”
- 相關(guān)熱點:
- 名師教你你速成英美音
- 2016年專四